THE FAN
LOS ANGELES USA
Hello, hello!
Isn't today a great day to eat pizza?
Actually, every day is a great day to eat pizza!
Today's special is Italian pepperoni pizza.
We also have French champignon pizza,
Mexican jalapeños pizza,
Hawaiian pizza, with pineapple.
We have... Here, take it.
Our pizza is fabulous.
And of course, our onion pizza is incredible. Delicious.
We also have our one-of-a-kind stuffed pizza!
Ana Cristina. Ana Cristina, stop, please.
Get away from me, you damn fool.
Ana Cristina, please, don't do this to me.
Can't you see you're hurting me?
Lucas Duarte.
Don't leave me, please.
That's a lie. You're a liar.
Can't you see my heart is broken because of you?
No one has ever loved you as I have, Ana Cristina.
Sweet baby Jesus...
that's Lucas Duarte!
That's not true!
Look at me.
Look me in the eye, Ana Cristina.
Oh, no. Not Lucas!
Are you okay?
<i> Cut!</i> <i> Cut! Cut!</i>
Oh, my God. Is Lucas okay?
A pizza fell on top of him.
"Fhu ra. Fhu ra. Fhu ra."
Yes, that's it, fury.
Accumulated anger is what I have.
You know? I was a TV child star.
I had it all: fame, prestige, magazine covers.
I worked in this soap, <i> Someone To Love.</i>
Remember that one? I played Little Martin.
I was doing so well...
Until one day, my best friend, Lucas Duarte,
came to a casting with me and got selected.
From that moment on, he became the star,
and I became second best.
He took everything I had.
My elementary school girlfriend,
our school soccer trophy when we won the championship.
And I was captain! He took everything from me.
From that moment on, yes, I've been furious.
So very furious.
"I no speak English."
You don't speak English?
I'm spilling my guts here, my deepest thoughts,
and you can't understand a word I say?
So, how much longer?
I'm traveling to Cancun to fix an issue
with Lucas Duarte and some commercial.
Lucas Duarte, Lucas Duarte, Lucas Duarte!
-Lucas Duarte? -Yeah!
"Autography," Lucas Duarte?
I'm sorry. I'm so sorry. I'm truly sorry.
I just... I thought that...
I thought they were going to run over Lucas Duarte,
so tried to save his life. But it was make believe, right?
-I can't breathe. -I'm sorry. I'm sorry.
-Are you okay, Lucas? -What do you think?
This is ridiculous.
My God. No way. This is unbelievable.
I can't believe this. It's a disaster.
I'm in complete shock.
Look, let me just tell you one thing, darling.
You ruined an amazing take.
This is crazy.
I'm sorry, Mr. Lucas. I truly am.
Look, Mrs. Salma...
My flight was delayed, and my father is expecting me.
Let's take the fastest route. I hate being late.
Come on, come on, kids.
Oh, come on. No, no. Isn't there another way?
What did I tell you about your shoelaces, man?
I can't believe this.
You're going to trip, kid.
Excuse me, could you move aside, please?
Do you have to tie the kid's shoelaces
in the middle of the road?
You said it yourself, lady. They're kids.
"Lady"?
Look, kids. When you're pros,
you'll get to buy a fancy car like this one,
with chrome rims and all that. How about that?
-It's amazing. -Isn't it?
I want one.
Could you move aside? I'm in a hurry.
Oh, all right. Move back, kids.
Stop looking at the car or you'll scratch it.
Go on, ma'am. We don't want you to faint, now.
Go ahead. You and your precious car!
Who was that?
I don't know. But she was pretty, wasn't she?
What are you looking at, brats?
Come on, move.
What did I tell you? Keep your eyes on the ball.
It hurts! It hurts so much.
I think I broke my tailbone. Or cracked it.
I'm sorry. I'm sorry, Ana Cristina.
I mean, Mrs. Salma. I'm sorry.
I'll go get you some ice. Wait here.
-It hurts so much. -Calm down.
If you get nervous, it'll hurt more.
What do nerves have to do with the tailbone?
Cut the hysterics.
-This is all I could get. -What...?
I'm the pizza place's owner, where the girl works.
-What happened? -Fire her!
I want you to fire this pizza. I mean, this girl.
She ruined a TV show, and hit my boyfriend and me.
She's useless!
Besides, what kind of advertising
can she do for your business?
You know what?
I can sue you because your pizza hit me on the street.
No, no, I'm sorry.
I just wanted to save Lucas Duarte's live.
Listen, why don't you give me your autograph instead?
I'm in pain here!
I'm sorry. I'm sorry.
It's no use saying sorry.
Fire her! I want you to fire her.
-I want to hear you say it. -Calm down!
It was an accident, Salma.
You say that because it's not your coccyx that's broken.
And it wasn't an accident. She's a danger on the streets.
-It was no accident. -You're fired.
Oh, I'm so relieved.
It hurts so much.
-It's okay, come here. -It hurts so much.
<i> I won't forgive you.</i>
<i>Even if that makes me a killer.</i>
<i> Even if this is my end.</i>
A preview! A preview of next episode!
He's going to kill her! He'll kill her!
Don't be stupid!
They're tricking you! They're lying to you!
She's innocent.
She didn't kill your father!
<i> Tonight, at 8 p.m.,</i>
<i> a new episode</i> <i> of</i> Love, Love, Love,
<i> the successful</i> <i> soap opera with Lucas...</i>
Tonight's episode will be fabulous.
I won't miss it. For sure.
-Here's my new creation. -Thank you.
I hope you'll enjoy it.
-Oh, looks good. -I don't mean to bother you,
but aren't you going to work at all today?
Son, you're a chef, not an adviser.
-We have our priorities. -Of course.
Give me.
I hope Lucas answers me.
Oh, no!
Today's a bad day.
Production! I need ice. I need water.
Please, someone help me walk. I can't believe this.
Hey, pizza girl. Come here.
Look, calm down. Stop crying.
I can't calm down. I just lost my job.
-I need to make a living. -I understand completely.
It was an accident.
It was a tragedy.
Look, how about you talk with Lucas.
He can talk to the owner, and maybe she'll hire you back.
You're nothing like your character, are you?
No.
Tell me the truth. Why do you want to kill him?
For the inheritance?
I'm sorry, I'm such a fool. I ask about the soap...
...when I'm out of job, money, and inheritance.
Listen to me. Go find Lucas.
He'll help you. He's in his trailer.
Thanks.
<i> That pizza ruined everything.</i>
<i> It was a perfect take,</i>
one of the best in my career.
And I've had thousands of great takes.
<i> Hold on, wait.</i>
<i> Calm down, relax, and breathe.</i>
I don't understand anything.
You had pizza for lunch and it didn't sit well?
No, the pizza fell on top of me.
Hey, it's no big deal.
You have assistants by the dozen.
Kindly ask one of them to clean your shirt, that's all.
And now it looks like Salma is hurt...
It's a tragedy.
Salma, what?
I still don't understand.
You know what? Forget it.
Where are you, by the way? I need you here.
I was networking before your trip to China.
<i> But I need you here.</i>
I decided to stop shooting, and production didn't like it.
-Are you on your way? -No. I can't. Okay?
-I'm on my way to the airport. -Airport?
Are you going on vacation?
I told you a thousand times,
<i> you can't go on vacation</i> <i> without my permission!</i>
No, Lucas. I'm not going on vacation.
I'm going to Cancun
<i> to finalize the details</i> <i> of your commercial, remember?</i>
Oh...
Of course. I'm sorry.
I still want to see you, though.
Why don't you book a different flight
and come here? Right now!
My ribs hurt.
Luckily, it's only a rib.
My face was untouched.
Yes, yes. I completely agree.
I'm glad nothing happened to your face.
Mr. Lucas? It's me.
-Who's "me"? -Vale.
The pizza girl. The one that accidentally knocked you down.
I want to apologize.
I can't talk right now.
-Can I call you Lucas? -No!
Okay, okay. No need to yell.
I just lost my job because Ana Cristina...
I mean, Salma.
Salma Beltran had the owner fire me.
That's very odd. She's so sweet on the show.
I never miss an episode.
I watch it every night with my friends.
Enough, enough.
Mr. Duarte?
I'm not feeling well. I'm tired.
Would you stop talking now?
Be quiet.
-I forgive you. -Oh, thank you.
I'm your fan, Lucas. I mean, sir.
The fan.
She's here.
She'll regret coming here.
I thought you had stolen my pizza costume.
Excuse me? That I stole what?
After what you did today,
I can expect anything from you!
-Hey, that's offensive. -Oh, you're offended?
You're fired anyway.
Come on. Give me back my pizza suit now.
First, you unjustly fire me.
Then you accuse me of stealing.
And now you talk to me that way?
You know what? You want your costume?
You can have it.
But first, I'll tell the world what your pizza place does.
In that pizza place over there, the pepperoni's not from Italy,
the tomatoes are full of food coloring,
and the cheese is made with old milk.
All because that old crone wants to save money!
You want your costume?
There you have it. And all my hatred, too!
Saw that car? It was the latest model.
If you're rich, can you buy a plane?
If you're rich, you can buy anything, man.
I'm hungry. I'll try Miguel's new cake.
You can't imagine the car we saw.
No, baby, we can't.
When I play soccer and have a lot of money,
I'll buy one for Vale. -And for me?
You need to finish school and get a job
to have lots of money. -Soccer will be my job.
-Oh, okay. -Speaking of jobs.
Diegui, I've been job-hunting for you.
Since the club and the coffee shop aren't enough...
That's what Miguel's for, Mom.
You know he's good with people. I don't have the patience.
What did you get me? Sushi "delirivy"?
No, not delivery. I got you better options.
Let's see.
-Dishwasher? -Yes.
-Advertising? No way. -What's wrong with it?
I want your opinion, girls.
You know Lucas Duarte, the actor with the great body.
How about me, huh?
Am I commercial material or what?
You need to eat more, baby.
-Baby. -Hi, Dad.
Sorry I couldn't pick you up. You know you're my weakness.
-It's all right. -Are you okay, baby?
-What happened? -My heel broke.
Hi.
-Did you talk to your mom? -No.
I've been thinking, and I realized
that I've worked enough.
I'm stepping down as CEO.
What?
You can't do that, Dad.
You built this company from the ground up.
You're the only one who can run it.
I thought about it, and I made up my mind.
Don't tell me Lucas decided to become a businessman
and quit acting. -No, no.
That miracle will never happen.
My brother... Your uncle doesn't own many shares in this company.
Luckily, someone did follow in my footsteps.
She has my ability, motivation, and the drive of youth.
You'll be my successor, Adriana.
You're the new CEO of Zubizarreta Shipyards.
-Really? -Yes.
Thanks, Dad. Thank you for trusting me.
You have what it takes, honey.
Excuse me. Am I interrupting?
Not at all. Come in, Benicio.
Meet the new CEO of the company.
I see there's no convincing you to shoot again.
That's right. My work day ends now.
I met the pizza.
I mean, the girl dressed as a pizza.
And you're right, she has a temper.
But I don't think she meant any harm.
She's still here?
No, she was fired.
Look, I'm not a machine. I'm an artist.
-I can't work like this. -Right.
You're such a great artist,
you're so committed to your job,
that it took you only a few years in Bogota
to pick up their accent.
But anyway, I have to go or I'll miss my flight.
See you later.
Get me a good deal on the commercial.
My lord, as usual, you'll get your heart's desire.
An international model as your escort,
and the best suite at the best hotel.
Anything else? A Cezanne? A Picasso? A Miro?
I don't like classical music.
My tailbone still hurts.
Oh, Salmita. What is it?
Salma needs to be pampered.
Salma, why do you talk in the third person?
I like it.
I like everything about Salma.
Why don't you come over tonight?
We can order something to eat
and kiss each other's boo-boos.
Tonight... I can't make it.
I have a meeting with Gabriel and the Chinese.
-Honey. -What's up, Roxie?
Are you leaving me alone tonight?
Yes, I will.
Tell me, what will you do?
I'll stay here, order some sushi,
watch a boring black and white movie.
Why black and white?
Because life without you has no color.
I'm leaving.
-Have a nice trip, baby. -Thanks.
Let's go, come on.
Lucas.
Yeah, I saw him. He was under me.
I can't believe it!
Vale, please, tell me every detail.
Yes, how was it?
Well, we were on the street.
-They were going to kill him... -No!
Not really, no. On the soap.
Agustin was about to run him over.
-But I saved him. -You touched him?
Yes!
But then I got fired.
That doesn't matter. Who cares?
I do.
-Where's Tomas? -Watching the game with Diego.
Come on, tell us everything!
-Details. I want every detail. -We want to know everything.
Did you tell him you're president of his fan club?
That we do voluntary work in his name?
That we have calendars, mugs, napkins, all his merchandise?
-Did you? -Yes.
What did he say? Was he excited?
Yeah, a lot.
Did he autograph anything?
-I didn't have paper. -Use your clothes!
Vale! What about your arm?
What about your...?
Well, did you get us something from him?
-Yes, I did. -What?
I brought this.
THE FAN
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét