CC: TELEMUNDO NETWORK
<i> There was no turning back</i> <i> that day at the shipyard.</i>
<i> We'd lost Pablo's merch, the</i> <i> cops were hot on our tails,</i>
<i> and we had nowhere to go.</i>
One, two, three!
No, no, no.
You're under arrest.
Put your hands in the air.
<i> They'd caught me again,</i>
<i> but this time,</i> <i> I didn't go down alone.</i>
Nacho.
Here they come. Let's get out of here!
You go! Save yourself!
No!
<i> I won't deny it.</i>
<i> That blow to the head was</i> <i> painful, but the worst part </i>
<i> was once again being caught</i> <i> by the police</i>
<i> and not knowing what happened</i> <i> to my friends.</i>
<i> Latinos in the United States </i>
<i>have always been treated poorly.</i>
<i>We get blamed for everything bad</i> <i> that happens.</i>
<i> Know why?</i>
<i> They're incapable</i> <i> of blaming themselves.</i>
<i> After being caught with</i> <i> Pablo Escobar's marijuana,</i>
<i> Judy was sent</i> <i> to a woman's prison.</i>
Me?
I was sent to a prison in Pensacola.
Open the door.
<i> In that jail I met</i> <i> someone who'd become</i>
<i> very important in my life</i>
<i> My best friend,</i> <i> David Lieberman.</i>
Taken.
<i> Though I must admit</i> <i> our first meeting</i>
<i> was a little rocky.</i>
Come on, man. Really?
Bad luck.
Go back.
To your ------- country.
You think I don't want to or what, big man?
Does anybody want to voluntarily be here?
No, right?
Listen, Mexican.
Latinos are trash here.
So get lost, you dig?
What's going on here? Move, move.
Pull over!
Pull over, Alberto!
Pull over, honey!
Pull over!
Do it, fool!
He's stopping.
Please, not my son!
Leave the kid alone.
Get out, there's someone who wants to see you.
Alberto! No!
-Get out! -Please don't kill him!
I'm begging you.
You lied to us. Get on.
Start the bike.
Look who we have here.
------- Mexican trash.
Ignacio Montelo.
Smuggling drugs.
What?
You speak English? Or just Spanish.
Just Spanish.
Don't you like to chat, my friend?
That depends on who I'm chatting with.
Don't worry.
We'll get him to talk one way or another.
Get up and pick up your ----, ------- dope fiend.
If there's one thing worse than a gringo,
it's a Latino who thinks of himself as a gringo.
<i> And there was an abundance</i> <i> of them in that jail.</i>
<i> The mistreatment</i> <i> was quite serious.</i>
Thank you, officer.
To them, we were the worst kind of trash.
Hey, Canadian, here's your new cellmate.
Again?
That's what I'm saying.
I can't believe this.
And you speak Spanish?
Oh well, I'll just have to get used to it.
Hey, buddy. Get down.
You're on my mattress.
I only see one mattress on the bed.
Oh, so you're not racist, you're just an idiot
who can't count because there are two mattresses here,
one of which is mine.
Look, man, my problem ain't with Latinos,
it's with you.
Oh yeah?
Then we need to talk, blondie,
because we're going to be here a while.
I don't give a ---- who you are,
but you're alive thanks to me.
Wow!
Yeah?
If I hadn't gotten you out of there,
those gangbangers would've killed you
for running your mouth.
First of all, we Latinos are no second-class citizens.
Secondly, we don't fear anything.
Get that through your head, blondie.
---- off.
Now get off and give me my ------- mattress!
Hey!
What are you doing?
Ask for it for your castle.
You want it? Say please.
No more, Pablo.
I swear we'll pay everything back, just please stop.
Okay, tell me how you're going to repay every last gram
of marijuana that you stole?
Believe me, he told me the Mexican
was going to sell it in the US.
He has contacts that are going to pay a lot for it.
I vouch for that, Pablo.
Oh, you got that right.
Because if they don't answer for it, you will.
You, your wife and your son.
No, Pablo. Not them, I'm begging you.
They had nothing to do with this.
I'll work for you, I'll do anything
until Ramiro comes back and repays you.
Ramiro won't abandon me.
He won't?
If they were coming back then why'd you take off?
Mr. Pablo.
Do I look stupid to you or what?
Stand up.
Blow this ------------'s head off
so he learns that nobody steals from Pablo.
No!
I'm more useful to you alive.
If you kill me, that money's gone.
But if you keep me alive, I know they'll come
to pay you back.
You're not even fit to be food for my tigers in the zoo.
Hello.
<i> Yes?</i>
Margarita.
<i> Ramiro, you bastard.</i>
Because of you my Albertico...
What happened to my brother?
Did they kill him?
I don't know.
They took him at gunpoint.
What did they tell you?
That Alberto owes some guy named Pablo
for marijuana you stole!
Calm down and stop crying.
Don't worry, Margarita.
I'm going over there to fix all this, okay?
What if he's already dead?
How are you going to bring back my husband?
Calm down.
<i>What if they already killed him?</i>
------- Mexican ----.
Hey!
Bitch!
Come at me!
He was very clear. He does not need our money.
Look, I can withdraw the money from the bank,
but will you give it to me so I can visit him?
No, he can sort this out himself.
Stop being so insistent.
They worked you over pretty good, huh?
Did you not understand what I told you?
These dudes could kill you.
What are you doing?
Planning my future for when I get out of here.
As a cabbie?
No, fool. I'm a pilot.
Are you really or has jail fried your brain?
Think whatever you want.
What did you fly?
A DC-10, but I got tired of answering to a boss.
That ain't for me.
Please tell me you were caught trafficking drugs, bro.
Marijuana, 100% pure, harvested in Colombia.
The best.
Colombia, my second homeland.
What do you mean?
Aren't you Mexican?
My dad is.
But my mom's Colombian.
And guess what, I trafficked marijuana too.
Yeah, you've got that kind of face.
Listen to me. Why don't we cut the crap?
Let's make up and do business together.
I only do business with people I trust,
and I definitely don't trust you.
Ramiro.
Hi, Margarita.
Say hi. I came to fix everything.
Don't worry.
Welcome to Medellin.
You're coming with me.
Move.
Don't worry, kid. You'll be fine.
<i> There are memories the mind</i> <i> tries to erase forever.</i>
<i> But there, in that jail, </i>
<i> a memory that I'd blocked</i> <i> for years was rekindled.</i>
Get out!
What's going on? What do you want?
I was looking for you, Nachito.
No, Uncle.
I'll make it quick.
-No. -Yes.
Please, no, Uncle.
Nacho, you did what you could.
Pablo, I brought what you asked for.
Look who turned up.
The guy having fun in the US on my dime.
What'd you bring me?
I came to face the music
and ask you to please release my brother.
He has nothing to do with this.
Ramiro.
Where are you going?
He's talking to you.
Where's the money you stole?
No, Mr. Pablo, how can you say we stole from you?
We didn't steal.
Nacho Montero convinced me to take that merchandise
to sell it, give you double and become partners.
That's very smart. So where's the dough?
The thing is, the police caught us and kept the merch
but that's why I'm here taking responsibility.
So you come here to spew nonsense at me?
Mr. Pablo, please listen to me.
Nacho Montero has great contacts in the US.
We'll sell the marijuana at a great price
and all of us get rich.
What good do that ------------'s contacts do me
when he's behind bars?
Am I killing him then?
No, no, no.
Wait, Mr. Pablo.
If you like, I'll work here for you.
I've got a house I can give you as partial payment
while I get the merch and pay you back double or triple.
Whatever you say.
Do you take me for a fool?
You think you can steal from me and I do nothing about it?
Know what?
Because of your -------- I'm going to kill your brother.
No, no, no.
I'm begging you, Mr. Pablo.
If you like, I'll return to the US loaded with merch
and I'll return in short order,
just don't kill my brother and me.
Listen to him, Pablo.
If we kill them both, we get nothing back.
This way we get something back.
It's your lucky day.
Be grateful to my cousin for saving your life.
Quit crying and get up.
While I figure out what to do with you two, you stay here
until you pay back every penny
by working it off.
The first time you screw up,
I kill this dude's wife and brat.
I'm okay.
Here, so you can forget what happened in the showers.
I wish it were that easy, bro.
But when those things happen to you,
it stays right here your whole life.
It happened to you?
Yes.
I was a kid.
You ever tell your parents?
Of course I did.
Nacho told me that Ernesto molested him.
Let's not assume anything we're not sure of.
Aren't you listening?
Your brother abused our son.
Maybe he dreamt it.
Kids have active imaginations.
It's best we not talk about...
Don't tell me you don't believe him.
You go confront Ernesto right now!
I will not confront Ernesto and we're done talking about this!
My dad decided not to believe me
and believed his brother instead.
We've hated each other ever since, bro.
To the colonel, I'm the black sheep of the family.
Colonel?
Yes, he's a military man
who does security work for the Mexican consulate.
Wow.
Fancy.
Yes. Very.
It if were up to him, I'd be in Vietnam getting shot at.
But ---- him. I'm a pacifist.
Well, for a pacifist, you proved today to be a fighter.
Yeah...
You need ----- to take on those rapist gangbangers.
Nah, they're just trash.
If you're still looking for partners,
we can talk business.
The folks in Medellin want to bring drugs into the US.
Know what?
We need to open other routes.
You know gringos are dying to get high.
Vietnam fried their brains.
They're called mules because they transport stuff
like mules.
Am I explaining myself well?
You and I find suitcases with false bottoms,
put the drugs underneath it and we get through.
If we do this, we'll be sitting pretty.
We're going to buy planes. We've already got a pilot.
I wish, but it's not that easy to find a plane.
It's going to be awesome,
and you and I will control everything.
Our profits will multiply at light speed.
But how do we keep them from catching us?
We're talking lots of bribe money.
We find us some gorgeous broads with giant...
so as to distract Immigration.
And when they least imagine...
You worry about flying the planes,
I'll worry about the rest.
I'm ready. Let's rock and roll.
Let's rock and roll!
Hey, officer.
You've got a visitor.
Visitor?
What are you doing here, Mom?
What do you mean? I came to see you.
Did Dad come?
No.
Truth is, I found some money lying around
and decided to hop a flight here.
No!
I'm happy you're here, but you know how the colonel is.
Who cares?
I was so worried not hearing from you.
Have they told you when you're getting out?
What they're doing to you is an injustice.
Yes.
I always believe in you.
Mom, maybe we should...
I know you're innocent.
You'll be out of here soon.
I really wanted to hire a lawyer for you,
but that money I found lying around
was chump change really.
Look, Mom, I'm fine. Really.
Please don't worry.
How can I not? Look at you.
What?
This obviously isn't a 5-star restaurant.
And you're so thin!
Thin?
It's just my clothes. They make me look skinnier.
This is a VIP prison.
<i> I always had a special</i> <i> relationship with my mother</i>
<i> despite how badly my father</i> <i> tried to drive us apart.</i>
<i> That day, she didn't even ask</i> <i> what crime I'd committed.</i>
<i> She always believed in me.</i>
<i> It'd be a long time since we'd</i> <i> see each other again,</i>
<i> and when we did, it was under</i> <i> very different circumstances.</i>
<i> I served less jail time</i> <i> than I thought I would.</i>
<i> Lieberman was already</i> <i> setting up the business,</i>
<i> and when I got out, I was</i> <i> bursting with energy</i>
<i> to go on that trip.</i>
Open that door for me.
<i> What I didn't know was</i> <i> there was a small problem</i>
<i> awaiting me.</i>
Today is your last day in this prison.
These are your things.
Now, they are going to take you to the airport.
The airport. Right.
Sorry, aren't I free? I don't get it.
You lost your legal residence in the United States.
You will be deported.
Deported. Right.
No, you're crazy.
You can't strip me of my residency.
Which country would you like to go to?
Mexico or Colombia?
I'm sorry, you're not listening.
I can't leave this country.
Colombia or Mexico?
Colombia.
Please proceed.
<i> Colombia wouldn't just</i> <i> be expecting me</i>
<i>to resolve unfinished business.</i>
<i>It'd bring other surprises too.</i>
I'm glad you didn't forget your friends, fool.
Now you're going to find out what happens
to -----talkers like you.
Mr. Pablo, the president's the -----talker.
I'm a man of my word, and I will pay you back.
I've got people to buy it from me.
They're going to pay a lot for your product.
Do I look like I believe all you're telling me?
The way I see it, you've got two options.
Either you kill me
or we do business.
I'm going to make you a lot of money.
And who's the guy that wants to buy the product?
His name's David Lieberman,
a real gem of a guy I met in jail.
He's got a bunch of Canadian contacts.
Canada?
Yes, Canada.
People in Canada smoke grass like crazy.
They're bored and have nothing better to do.
What's more, they're kind people.
They trust everybody.
There is no Border Patrol and the cops,
they wear cowboy hats but aren't armed!
It's the perfect place to calmly do business.
David is finalizing the details for all that to get started.
So it's up to you.
Pablo, this dude's thought it all out.
No, I'm sorry to meddle, but it's not
like this dummy is telling you.
Didn't he say he was deported?
How can he return to that country?
Oh please.
Don't you know Colombia's the place for forged documents
or what?
You hear that, Ignacio?
How soon would you be ready to go?
If all goes well, three weeks. A month, tops.
Three weeks or one month?
Three weeks.
Three weeks.
I just need one more thing.
That you release Ramiro.
I wasn't born yesterday.
Look, Mr. Pablo, I'm not trying to disrespect you,
but I haven't lived in Colombia in some time.
I need him for his contacts.
To get my papers and all that.
You can get your papers by pulling them out your ass
as far as I'm concerned,
but Ramiro's not going anywhere.
He's my insurance that you'll return with my money.
Alright.
-Three weeks. -Three weeks.
-Got it, Ignacio? -Got it.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét