NDO NETWORK
What I did was based on lies and blackmail,
but what did you expect me to do?
Wait to follow standard procedure
while my son got worse with each passing day?
Is that what I should have done?
I did what you didn't have the guts to do:
Save my son's life.
At Rodrigo's expense?
Rodrigo was in no danger,
and yes, it hurts to see him suffer,
but his suffering doesn't compare in the slightest
to what Charlie would have suffered.
Why like this?
Why in this dump and sneaking behind everyone's backs?
-Plus, you lied to Eliza. -Eliza...
We could've just asked her.
Eliza would never have allowed it.
She would've let him die. You know it's true.
What are you saying?
You obvthese guys down.w her.sg
She did incredible work.
We now have the names and photos of the 30 girls
that Martinez and his group were planning
to bring into the States illegally.
Not only that.
She found a folder that had detailed locations
of where they were planning to send each and every girl.
Incredible job, Sofia. Good job.
I can imagine what she had to do to get it.
Nothing I should be ashamed of, if that's what you mean.
Says you, but nobody here knows exactly how you got it, Sofia.
Well, since you're so concerned, I'll explain.
I'm listening.
May 24th at noon, May 24th at noon...
Our wedding date.
<i> Martinez almost caught me </i>
<i> as I was about</i> <i> to open the briefcase.</i>
Alejandra.
I've been waiting for you.
<i> Yes, I had to pretend I was</i> <i> in his bedroom to seduce him.</i>
For a moment, I felt cornered,
and was about to strike him to defend myself...
This is why you came, isn't it?
Why don't we talk first?
About what?
You want to talk? I don't want to talk.
I don't want to move too fast.
Move too fast?
Why are you here?
Fortunately, Ernesto's alcoholism
has only gotten worse these past few years
and it was easy to convince him to keep drinking.
<i> He passed out</i> <i> after a few minutes.</i>
<i> That's when I opened</i> <i> the briefcase,</i>
<i> remembering an old trick</i> <i> he'd use when we were married.</i>
It was a risky task,
and it took Sofia two hours to complete her objective.
-Congrats. -Thanks.
Good job.
What?
You would've done the impossible for me to give up my dreams,
for me to not be someone in this world.
There are more honest ways of reaching your dreams.
Come on, Mom! Do you hear yourself?
You don't even know anything and you're already judging me.
Then explain!
It seems to me you were dazzled by Ernesto Martinez.
I told you I don't trust that man.
Please, Mom!
Just admit you've never liked the idea
of me going to school and becoming someone
and forming a part of this country's society
because I do want to be a citizen.
I don't want to be illegal anymore, without any rights.
You think I like having to hide?
We haven't gotten our green cards because it's not easy.
Oh, please!
You want to keep us down, next to you, stuck in that bakery!
I'd never force you to do something you didn't want.
But it's the family business!
It's your business!
Leave me out of it!
I will not put my dreams aside to be a baker like you!
Cover me!.
You got him?
Ma'am, we're trying to stop them,
but they must've called for backup.
I need more time to get the shipment out of here.
Hold them off as long as you can.
Is he good?
Lorena's at 18 by herself.
-Copy that. -Go, go.
Just...
-Let me see. -I got him.
I'm good. Go, go.
Everybody move to Pier 18. I repeat, Pier 18.
All the units.
Pier 18.
-You okay? -I'm good.
Let me see.
Oh ----!
You're good... you were just grazed.
What the ---- happened? Where are the girls?
I'm not implying anything.
I'm following logic.
Sofia gave us incorrect information.
She said this was happening at Pier 24, but this is Pier 18.
If I hadn't gotten lost,
Martinez's people would've taken these girls.
How did you know it was Pier 18 and not 24?
I told you. I got lost and ended up here.
When I saw some irregular activity,
I informed all of you immediately.
How'd you know the girls were here? very.
<i> It took Sofia two hours</i> <i> to do it.</i>
<i> Congratulations, Sofia.</i> <i> Good work.</i>
"The FBI is at Pier 24."
Unbelievable.
What's with you and Joel?
Why can't you two see the obvious about Sofia?
Instead of interrogating me,
you should be interrogating her
and looking for evidence of her setting us up.
Hmm.
Sometimes the things that seem so obvious...
are what should be questioned.
I'm no traitor.
And I'm not a criminal.
But she's a confessed criminal.
If I were leading this investigation...
But you're not.
So, please.
Please what?
That's protocol in these cases.
What are you afraid of?
This isn't getting us anywhere. Let's talk tomorrow.
No, not tomorrow! We're talking now!
What do you want to know?
What happened in Ernesto's bedroom?
What happened?
Look, it's Alondra.
Shall I take it here so you see I'm not lying?
Whatever.
But I'm staying and you're going to answer me.
Hi, Alondra. How are you?
Unbelievable.
"The FBI is at Pier 24."
Uh-huh. I fell, ma'am.
Sure, and it was quite a fall. Go and get changed.
Your mom and I are going to catch up now.
What's wrong, Doctor?
You tell me.
Did you sign Rodrigo up to be a bone marrow donor?
<i>I took the liberty of coming up</i> <i> with a w</i>Hey.<i>low plan.hM</i>
I ought to kill you, you bitch!
How dare you put my son's life at risk like that?
I don't know what Rodrigo said...
He didn't say a word!
He came home limping from the pain, but he kept quiet.
His pediatrician told me!
-I can explain... -What's there to explain?
What kind of person did the procedure?
He was treated by an experienced professional...
You think I can believe a serious doctor
would perform such a dangerous procedure in hiding
and in God knows what conditions?
Mom?
What's going on, Mom?
What's going on, Mom?
Please try to understand. You're a mother too.
No, you're dead wrong!
I'd never put a child's life at risk!
Because your children aren't about to die!
I won't let you manipulate me again.
Had you been honest, I would've authorized the procedure.
-How was I supposed to know? -You don't know me!
I wasn't going to risk my son's only chance for survival
just so to hear you say no!
What you did was awful and cowardly!
You took advantage of a ten-year-old's kindness,
and I'll never forgive that!
I'm going to report you.
Calm down. You just need to...
Stop thinking you can manipulate people, ------- it!
I won't think twice this time!
I'm sending you to prison
and I'll tell Max to request Charlie' custody
so he can live with us instead of a lunatic like you!
I won't let anyone take my son away from me!
I'd like to see you do that from prison.
I'm calling the police right now.
Oh, really? You'll have to report Max too.
He was in on it from the start.
How about that?
I'm a cop.
But that doesn't change anything.
It changes everything.
I'm this messed up thanks to an honorable sheriff.
So, I don't trust the police one bit.
We've been after Irving Cummings for years.
Your testimony will help us catch him.
That man's untouchable.
His reputation is pristine.
A respectable family man.
You can't do anything to him.
We can with your help.
What do I get?
A million dollars.
We need a solid case.
Think of all those girls that man has raped,
just like he did you.
If you've got so many girls,
-get yourself another one. -I said I'd get your money.
Don't you want to see that bastard behind bars?
That'd be quite the revenge, right?
Why did you bring me here?
He lives in Texas.
No.
Cummings has been living in Los Angeles for months.
-Here? -Yep.
-Are you sure? -I am.
before finding out the truth.e
Don't be mistaken, playing my husband doesn't mean it's true!
I'm not mistaken or judging you like some jealous husband!
I don't care if you're sleeping with Joel or Ernesto himself.
I don't care!
But you need to understand you're in an investigation
and you're one of the prime suspects.
You can't just disappear whenever the hell you want!
I went to Joel's house.
I shouldn't have to explain, but fine.
I didn't go there to sleep with him!
I went to clear up his doubts!
Of course. I can imagine those doubts.
He was probably jealous over the video
and the ------- kisses you gave...
That I gave who?
-Ernesto Martinez! -Forget it, I'm done.
I can't take any more.
I need you out of this house today.
I need you to leave.
Why would we let Cummings bring his people here
to look for mics and cameras?
Let's just do it. It'll calm our fears too.
Paula, this is Mexican territory.
How am I supposed to explain this to everyone here?
-Oh, Alejandra! -Hi, how are you?
Great. You?
CC: TELEMUNDO NETWORK CAPTIONING@TELEMUNDO.COM (305) 887-3060
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét