Abstract Nonsense (Translation by animeyay)
The impractical theories on my desktop, unable to find any audience, disintegrate half-way.
My future plan, being woven with lead, is a fantasy of confrontational debates and arguments.
When I listen more closely, the story is secret talk. That kid is but a monochrome puppet.
Its owner, being kept in its heart, is a symphony of variable parameters.
Ah, attach a price tag to me.
Ah, even life itself is expectantly not moving forward. I'll round the number.
How pointless. I want to stop, so I stick my head out of the window.
How boring. I've become weary, but I don't have the courage to kill myself.
How pointless. I want to stop, so I stick a syringe into my wrist.
How boring. I've become weary, so I'm eating some cake and taking deep gasps.
Everybody is hung midair and swinging. The number of bolts and screws in their head is lacking.
My life, with two interlocked part-time jobs, is a factory of friendship.
When I raise my antenna, the story is secret talk. That kid, too, is but a monkey of mass media.
The fraudulent sales, conducted in a high-pitched voice, are the dustpans of existence.
Ah, you should come over here.
Ah, how many people are you going to kill like that? Round the number.
How pointless. I want to stop, so I press a knife against my bosom.
How boring. I've become weary, but I don't have the resolve to inflict pain upon myself.
How pointless. I want to stop, so I let even my head be submerged.
How boring. I've become weary, so I'll merely keep thinking because that's all I have been doing.
Ah, if you keep crawling like a beggar,
Ah, the proof will never be finished. Round the number.
How pointless. I want to stop, so I jump into a path.
How boring. I've become weary, so I start running away in the middle of my journey.
How pointless. I want to stop, so I point a gun at the temple of my forehead.
How boring. I've become weary, but I can only keep on fantasizing about suicide.
I feel like crying from my suffering, but am unable to cling to anyone,
and my voice is being ridiculed and ignored. To put it simply, I am merely a piece of junk.
It's going to rain tomorrow for sure.
Mom, Dad, I'm sorry for everything
My knees are shaking and I'm sucking my thumb
Brother, Sister, I'll see you later
I stomp down the heels of my unfashionable shoes
Tokyo Teddy Bear (Translation found in Project Diva F 2nd)
I'll make a ridiculously-sized pattern for it
Anything will do, as long as it serves as a replacement
The words "I want to be loved" tumbled from my mouth
I'll find some tougher scissors
To cut out the face
C'mon, let me hear some words of wisdom
Tell me I don't need anything but my brain;
why not, I don't know
Near-future creation; tomorrow's wounds; just shake it
Please fill in the gaps in my seams
Goodbye, everyone; teacher, take care
Drool drips onto my pounding chest
What does honesty get you? Honesty doesn't pay!
Ahh, this isn't going to get the job done
I need a bigger sewing machine to pierce through the heart
C'mon, let me hear some words of wisdom
Tell me I don't need anything but my brain;
why not, I don't know
Near-future creation; tomorrow's wounds; just shake it
Please fill in the gaps in my seams
There's nothing left, nothing left anymore: It's all torn off
Even my cells disappear into this sea of lint
That's right, I'm gone, gone, thrown away
I don't even have a home to go back to
Proof of my existence. Ahh, shut up. My body's made of lies.
I want to complete it, I want to cheat, give me the answer
I can't change? Do I want to be kept like a pet?
Is it all gone? This isn't me!
The seams have split and torn apart
I cut out my life's spark in these boiling days
Anyone will do, as long as they serve as a replacement
Echoes, The Blue Sea, A Collection of Poems by Aglaophonos Grasping Great Numbers (Translation by Coleena Wu)
The fairy-tale is opened
The keystone tells of the beginning of a trip
Faraway, distant in the great deep
What is that child imagining?
The beginning is time's law
Overcoming the fate of some 100 million years
Within the pitch black his penetrating eyes gaze at,
The story opens
Ditia eni seresia
Oee etu shiegoya
Dedeya ouna egashie
Resound, resound, resound
Ditia heze heremia
Todee ao akebiya
Dedeya heshia konashie
Resound, resound, resound
One who sets foot in the deep guardian woods, Etranger
The wind singing through the pines, whispering to the child.
The god-sent howl that shakes even the vast land,
crawled the blue sky, and sent an echoing roar of Life.
Aglaophonos sings.
Echoes dance on sin that's worn,
glimmering white crow soars
the deep blue waters.
from the hundred million psalters.
Now, unleash the power of the Chronicle on the possible world.
Twilight was closed
When he changes his mind, the transient world is just a dream
Midnight, when the plants sleep
What does that child know?
A poem of vow was spun up
The wind soars by the 4 cowering limbs
Offered to those who have passed away,
The story's melody
Ditia eni seresia
Oee etu shiegoya
Dedeya ouna egashie
Resound, resound, resound
Ditia heze heremia
Todee ao akebiya
Dedeya heshia konashie
Resound, resound, resound
Boy, Girl, Chameleon Symptom (Translation by minato777, edited by me)
I'll water the grimy Old World Royal fern with a watering can
I wonder if a lovely flower will bloom, hello, hello, hello
No matter how much I can love myself, no matter how much I can love others
I suppose it's not good to weigh both in the same balance scale
I can't see his face,
Who is heating the headphone in a microwave oven
Clashing, falling down and scraping the knee
You'll laugh at me, you'll laugh at me, right?
Entreating, depriving, even so, as it was still not enough
We made each other's hands get dirty
Even without a run-up, three steps to it, where are you going so suddenly?
I wonder which one has changed, hello, hello, hello
One day, suddenly I get lost in thought. Say, if I try to die tomorrow,
I wonder how many people will shed tears for me
As he is listening attentively to the burned sound
The verse like this can't reach him
Since I'm always trembling with anxiety
I pretend not to see, not to see the rusted wrists
We'll be rotten like that in this dog house
And robbed of each other's smile
What we got by hiding various bruises was
The darkness nobody would like to have
Disguising, deceiving and, as it's still not enough
I'll step on your face and twist it
Yeah, right
What would I do? This won't change anything
Though I have something I want to tell him
Re-Education (Translation by AmeSubs, edited by Bird)
Standing at the national highway, confronting our closed future
Closing her eyes on the rooftop, she opposes the gravity
Morals can just go die, I kick the coke can
This is youth, huh… How many times have I said this already?
She lived in a hurry, and went to the storehouse on the outskirts yesterday
With a distorted face, she wound the plastic tape around her neck
With a selfish knife, we threaten dreams, and our tomorrow cries out
"Please, help me" a voice calls, but I block it out with a shield of solitude
Killing dreams with sophistic justice, as our tomorrow sheds blood
I set fire to our piled up memories, calling them useless
That's right, my days weren't always without ambition
Me in the childhood days pointed and laughed at us
He was gambling like pile of garbage
But long ago, he too had a loveable wife and daughter
With a selfish knife, we threaten dreams, and our tomorrow cries out
"Please, help me" a voice calls, but I block it out with a shield of solitude
Killing dreams with sophistic justice, as our tomorrow sheds blood
I set fire to our piled up memories, calling them useless
It won't heal, my loneliness is to the farthest ends,
Other than us, ethics are overestimated
I can't figure out the actual happiness
Please tell me, just tell me.
If you wish it, we can say goodbye to this world
The only realistic voice tells me to run
If you don't listen to me
I'll tell the teacher
With a selfish knife, we threaten dreams, and our tomorrow cries out
"Please, help me" a voice calls, but I block it out with a shield of solitude
Killing dreams with sophistic justice, our tomorrow sheds blood
I set fire to our piled up memories, calling them useless
The Lost One's Weeping (Translation by zcatcracker)
The distrust of a few centimetres' long edge
In the end pierced right through the vein
Frail love spatters out when that happens
Even a Les Paul has become a weapon, now
No fiction.
I like math and science
But I just wasn't any good at languages, so I hated it.
When you kept wondering which was right
It turns out they were all wrong anyway
Today's homework is Me, Mr. Generic.
It's just right, not constraining, that's how I've been living as of late
But why do we sometimes---no, everyday,
Say that we're sad, say that we're lonely?
Can you read the kanji on the blackboard?
Can you read the state of that kid's heart?
The one that stained his heart so black
Hey, who was it? C'mon, who was it?!
Can you solve the equation on your abacus?
Can you also undo the choker on that kid?
Can we stand to remain like this?
Hey, whaddya gonna do? It doesn't matter anymore
No matter how much time passes,
We're drunk on slovenly hypnotism
With unwieldy, incurable pride
We always sheltered beneath it.
The homework yesterday, as usual, is unsolvable.
Just right, not restrictive, that's how I've been living as of late
But why is the lump in our chests
Saying we want to disappear? Saying we want to die?
Can you read the kanji on the blackboard?
Can you read the state of that kid's heart?
What stained his heart so black
Hey, who was it? C'mon, who was it?!
Can you solve the equation on your abacus?
Can you also undo the choker on that kid?
Can we stand to remain like this?
Hey, whaddya gonna do? Hey, whaddya gonna do?!
Can you recite the formula for the area ration?
Can you recite the dreams you had as a kid?
The one who dumped even those dreams into the gutter
Hey, who was it? Don't you already know it.
When will I become an adult?
In the first place, what does it even mean to become an adult?
Who can I consult for this?
Hey, whaddya gonna do? It doesn't matter anymore
World Domination How-to (Translation by Coleena Wu, edited by anon and me)
Who's the one making a crying face all the time?
Fight back as much as you were laughed at
Before long, you'll find the thing you've picked up is
Neither a bomb nor knife nor a weapon at all.
Let's promise no matter what from now on,
That we'll tear off the price tags on our backs.
This everyday may be rotten and decayed,
But it's still too early to throw it away
Today too, on the platform of the station's last stop
Tomorrow's me is still waiting,
Trembling to welcome a dense, selfish master
No matter whether years pass and cars can fly in the sky,
Even if years pass and machines can talk,
Whatever you want to say, before you call it convenient,
Please heal my wounded heart
If a missile flies in that sort of sky,
And if I were to ask for happiness from such a thing,
Then I have to become a kind person,
I wonder if I can affirm myself…
Even if I say I'll raise my head and face forward,
In the dark, there's no "forward" or shit to find.
Being alone, being with another person,
Loneliness won't stop being lonely.
Singing a song about wanting to die.
That again simply drove the stakes in further.
But even doing something like that wasn't enough for you to see the words
Peaking out from behind my lips. No matter what I do, they can't be found.
This present me will again,
Just go lose himself at the arcade.
It would be good if tomorrow didn't come.
The final train's whistle annoyingly resounds.
Even if I pretend to be cold, calling things like love misfortune.
My true feelings attack at my guilty conscience
"How are you?" I ask the current me.
"Really, there's nothing I can do." He says.
I really hate that annoying part of me
If a missile flies in that sort of sky
And if such a thing were to make me feel alive
Then I have to become a kind person,
I want to reaffirm myself
I have to become a kind person
Before my heart grows numb from the cold
Idola Circus (Translation by Coleena Wu)
Do you see the blue sky being dirtied?
Do you like a dark room more than anything else?
Ah, then let's play just a bit
Hey, how about it? Today's a bit cheaper, after all
I was taught that a spider's thread is the hand of salvation in hell,
But it was actually an unthinkable false rumor-like rumor
Ah, I didn't hear that, Buddha
Untangle this thread of limbs
Come, let's dance all night in our naked bodies
We know, we know your true nature
Again putting on a fake face, you're just like a pierrot
Answering your own questions, which is a lie? Going right and left, which is the truth?
Come on up to the stage! Are you trembling with fear and excitement?
There's no need to go home
Don't worry about money until later
When you tried turning on the TV, the Buddha's hands were absent from their handcuffs
As a matter of fact, it was rumoured that this guy's like a notorious swindler
Ah, I didn't hear that, newscaster
Untangle this thread of limbs
Come, let's dance all night in our naked bodies
We know, we know your true nature
Again putting on a fake face, you're just like a pierrot
Answering your own questions, which is a lie? Going right and left, which is the truth?
Come on up to the stage! Are you trembling with fear and excitement?
It's time to put a mask, a mask
On your unsociable face
Including those fake faces, I'll gather your pride, please give it to me
Can't you hear the sound
Of applause without one objection?
Come on up to the stage! Didn't you know? You're also an accomplice
Can you hear the back of the stage you want to pretend not to see?
Come on, come on, come on, come on,
sing!
Set your mind on writing a letter that you can't express with words
I'd been considering sending it to the person I'd be in the days to come,
But I don't have an address to send it to, and don't know where I am, either…
So then what am I supposed to do with these feelings?
How's it feel to have become someone you never wanted to be?
God's laughing up there in heaving, pointing his finger down at you
Shut up, you useless piece of shit; hurry up and get out of my sight
The misery grows upon you bitterly…
Squinting, turning away from love and being shut in a 6-tatami room, that's terrorism
This whole time, I've been singing out – no, I've been crying out
If you say that's wrong, then take a bullet heavier than those words and shoot
When struck at strike back – it's your turn now! It's time for you to seize every single dream thrown away
I've bet my heart's place on this resistance
Laugh back as much as you were laughed at, but no more. A coup d'etat of life, so to speak
We'll secure indomitable victories through overtime. It's the eve of our counteroffensive
I used to earnestly believe that things could change if I put my thoughts to song
I'd thought simply that without embarrassment or guilt
Domination and the like, who's talking about that?
Looks like there aren't any huge idiots who would
Trapped by fear of the voices of the heartless crowd, that's terrorism
Just like that, I've rejected others - no, I've run away from them
If this is our final chance, then for this terrible stage… I guess I'm sorry
When struck at strike back – it's your turn now! Ignore all those who abuse and jeer at you
A cry for help leaks out from the wounds in my heart, mayday
Laugh back as much as you were laughed at, but no more. This intifada occurred in a single room.
A defensive battle with neither soldiers nor officiers, it's the eve of our revolution
Even when worn out, take it back. Your heart is yours and yours alone.
Life shines so brightly because that's what makes it life.
You may fall over, trip, or collapse, but that is proof you tried to advance forwards
That's why anyone who laughs at that is the worst. But despite everything, the world'll keep going 'round
Is that right? Is it? Give me the answer…
Terrorism (Translation by Coleena Wu)
Jailbreak (Translation by Hazuki no Yume)
Born in this town that reeks of gasoline
Closed off by the dismal high walls surrounding,
We have yet to see so much as the color of a grassland.
There's no point waiting here forever for someone to save us;
We'll only get better at Monopoly— you used to say that with a laugh.
Screams from the crowd. Constant sounds of gunshot.
Can this be called a "life"?
So you whispered, as your breath came out in white puffs: "Let's run away."
Back then, we used to dream
That we'd surely find love and human warmth beyond the confines of this cage;
That we're going to fly to what lies beyond these shut windows.
How many times have we indulged in such dreams?
This is a memory from a long, long time ago,
But you once showed me, with such a smug look,
Your kinda silly blueprint— just a child's fantasy.
Then I was drawn to your vision,
And now, standing in front of my very eyes
Is the plane from that day.
The sound of the buzzer is growing fainter, amidst the yelling of the police.
Fire commands from all quarters.
I escaped from the tiny crack
That opened up as the ceiling gave way.
Back then, we used to talk about our dream,
About how we'd look down upon this garbage town, from atop this cage.
Now, I'm gonna press down on this rusty throttle with all the strength I can muster,
and break down this reality, this very moment.
Even with the warning signs, uncertain factors,
And non-stop error messages,
you still raise the altitude even more, without batting an eye,
And laugh.
Before the grandeur of the vast sky, I might just forget about everything,
Not even caring about the heated-up engine, or whatever happens to the plane itself.
Even if my whole being were blasted away to some unknown place,
that wouldn't be so bad, 'cos I already have what I wanted.
Before hanging your neck, connect up the amp
Carry your strato, play some clapton
N' beat up that student who got a telecaster
Now, let's trip, to the lovable world
Hah… What an era I've been born into
I mean, Doraemon doesn't exist, there's no pocket either
And idiots won't be cured, unless they die
Whatever, What happens happens
Heaven is calling
The drunken, noisily, staggering, party people (can just) fuck off
Why are you hesitating?
Come on, hurry up and turn up the volume, please
Everybody- Cling, cling to your escapes from reality
Become a loser, and roar, roar
Throw, throw out your ideals
That's just law-evading rock etiquette!
Sink, sink into the very bottom
Degenerate, degenerate into a person unfit for society
And clinch, clinch nothing but own goals
That's just law-evading rock etiquette!
Let's go show off for the whole year~
Welcome to the fucking circus, my brain's (all like) parira parira
G' morning mister crazy, how are you feeling?
But, the show's about to (begin)
Noise mixes in
A fox, maddened with a head happy; kick out
But, none of that really matters
Come on, turn up the volume more, please
Everybody- Cling, cling to your escapes from reality
Become a loser, and roar, roar
Throw, throw out your ideals
That's just law-evading rock etiquette!
Sink, sink into the very bottom
Degenerate, degenerate into a person unfit for society
And clinch, clinch nothing but own goals
That's just law-evading rock etiquette!
There's no need, no need for civility
Cause, cause a chemical reaction
And nonchalantly throw away, throw away your pride
That's just law-evading rock etiquette!
I don't know, don't know no "decency"
Not lowering, not lowering the volume a single (bar)
Take it, take it without a break
That's just law-evading rock etiquette!
Let's go show off for the whole year~
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét