Thứ Năm, 1 tháng 2, 2018

Youtube daily Feb 2 2018

Let go!

Quite the story, huh?

A president kidnapped you?

How dare you disappear like that?

It's over.

Listen.

Will you marry me?

Jose's getting married.

Aren't you mad?

No... not at all.

They're making the wrong choice!

There's no turning back. Peraza's going to replace you.

He's shady!

Don't try me, Chumo.

You dug your own grave, you drunk!

Sweetie, did you pick up the four pounds of steak?

I did.

But I had to pay extra.

I see things differently now.

Kiki's opened my eyes.

Cheers!

Cheers!

Your last concert of the tour is in a few hours!

You've had enough. Come with me.

I've got just the thing for you.

I love you.

Have you been stealing from us, Minerva?

I did it for a good reason. I'm pregnant.

Why were you so scared to tell me?

Why'd you keep this from us? This is great news!

You really think so?

Of course!

I love you. I can't wait to be a dad!

How about you, Mom?

Will you give me another chance?

I've given undeserving people extra chances before...

so I guess I'll give you one too,

but you have to promise to be good.

You won't regret it.

Now that we're going to be a real family,

you can't keep secrets from us.

You were wrong to take that money.

We're here to help you.

Yes, I know I did wrong. You're right.

I won't do it again.

Come on, Mom.

Besides, I can't be mean to her now that she's pregnant.

In fact, we should help her out with chores

so the baby grows strong like me.

Notify me once it's been handed in.

Yes, sir.

Checkmate.

I was worried about you, cutie.

I've been working non-stop. Can't you tell?

Why so defensive?

-Are you worked up about... -Hey!

You mean about José?

Not at all.

I couldn't care less about those two.

I'm happy to hear it.

You shouldn't waste your time on them.

Besides, I came to propose something

that might benefit us both.

Alright. I'm listening.

You're a fiery redhead

and the subject of many fantasies and much critique...

and I'm a handsome actor in his prime,

one that's desired by women and hated by men.

So?

Where does that get us?

Together, we could be unstoppable.

Imagine our names all over the radio, on magazines,

and in TV shows if we team up.

"Anel and Landa: The Protagonists of Romance."

"Coming Soon to Theaters."

Hello.

This is for the lady of the house.

On behalf of whom?

Hey! Aren't you going to tell me...?

Who was that, Mom?

I don't know, sweetie.

He just... dropped this off.

What are you waiting for? Open it!

I'm going to open that bottle of cider we saved

for special occasions.

Damn, Mom.

That's a ton of money.

What's the point if I don't even know who sent it?

Good thing you're here.

We're running out of time, Alfonso.

I need you to publish that story on Kiki ASAP!

Relax.

It's not so simple to release a statement of that magnitude.

I don't get it. What do you want?

I already gave you everything you needed.

I need evidence.

A statement without photos or a recording are worthless.

Kiki could just deny everything

and I'd end up arrested for defamation.

Evidence...

I have Kiki's prescription.

So what?

A doctor prescribed her that medication.

You know we can't use that.

It won't get us anywhere.

Do you really hate her this much?

Hate her?

I love her. I adore her.

Then why do you want to destroy her reputation?

Look, once she's alone and abandoned

and the wedding gets cancelled, she'll come to me.

I'm always there for her!

You're crazy, man. Seriously.

I don't understand that kind of love.

Of course you don't understand love.

You only understand money.

You're leaving me penniless, in fact.

Your investment is safe with me.

Let me break it down for you

so you know what you're paying for.

Alright. - A VER.

I used your money to interview a janitor

who works at one of the theatres where Kiki performs.

So?

He gets to clean the happy dust Kiki

leaves around her dressing room.

She keeps it in a necklace.

I know that necklace.

She leaves it in her dressing room while she's onstage.

If we get the janitor to take pictures of said necklace

with its contents in clear sight

and do a side-by-side of Kiki wearing that necklace out...

Voila.

There's your headline.

That's great and all, but when's it going to happen?

One of these days.

Hopefully.

Mrs. Margarita Ortiz?

That's Ms. Ortiz Sosa. Who's this?

Carlos Herrera.

I'm Natalia's father.

You probably know her as Kiki.

<i> Yes?</i>

So, is the money I sent you enough to get your son

to leave my daughter alone?

Listen up, Mr. Carlos.

I see you're the kind of person

<i> who thinks money</i> <i> is the solution to everything.</i>

<i> My son and your daughter</i> <i> are adults.</i>

They've made this decision on their own

and they should take responsibility

for their actions.

<i> Look, ma'am.</i>

<i> Separating them</i> <i> is in both our interests.</i>

<i> That's enough, sir.</i>

I'd never do anything to harm my children.

Especially not in alliance with people like you

who live and breathe money.

We may not have much, but we definitely have dignity.

Look, ma'am.

Don't force me to take drastic measures.

You don't know me.

And you don't know me, either! So go to hell!

That flight was a nightmare.

I can't take it anymore, honey. I'm going to restroom.

Alright, honey.

Pepe.

Pepe? How are you?

Pretty good.

You really impressed me, kid.

The way you bounced back from the concert was amazing!

It's like you were given a magical potion

that brought you back to life!

Well, I'm glad it turned out fine.

Oh, cut the crap.

Let me tell you something.

I was hired to be your manager

and provide professional support,

not applaud your ridiculous behavior.

Got that? Wait.

If this happens again, I'm reporting you to the label.

I'm not joking, Jose.

Is everything alright with Jose, sir?

Yes, sir. We've taken care of Chumo.

You've nothing to worry about, sir.

Peraza's an upright guy.

Thanks for your concern, Peraza,

but it isn't what you think, so don't threaten me.

I'm feeling much better! Shall we?

Jose Jose, talk to us!

How'd the engagement go? How'd you pop the question?

Do you have a date for the wedding yet?

Well, I'm a gentleman, so I'd like my lady to respond.

Honey?

Thanks for your interest,

but I don't think this concerns the press.

It's private.

What do you mean?

Don't you think Jose Jose's fans deserve to know?

You heard her.

I owe my fans a lot of respect and gratitude,

but we'd like to keep our private lives private.

I'm sure you understand.

Excuse me.

One quick question.

You did this, didn't you?

Hey, sweetie!

Hi, Mom.

How was your trip?

Great, Mom, but I'm tired and starving.

Can you make me something to eat?

Before that, though, I don't mean to meddle...

I know where this is going, Mom.

Not now. Please? I'm very tired.

We need to talk.

Your future father-in-law wants you nowhere near his daughter.

Kiki's a grown woman, Mom.

She shouldn't have to ask anyone for permission.

-Not even her father? -No!

I think you're the one who's against the relationship.

You'd rather I was with Lucero.

Of course I do!

Not like I have much of a choice.

It's up to you.

I get a bad feeling about that woman, sweetie.

You've changed so much in so little time!

Seriously, Mom?

I never thought you'd take things this far.

Aren't you through messing around?

I'm not arguing with you.

Mom! How are you?

Hey, sweetie! Good, and you?

How was your trip?

Lovely, sweetie. Thanks for asking, sweetie.

I can't wait to play with Pepe.

He isn't like Dad...

but do you think he'll teach me how to sing?

-Of course he will. -Yes!

-Mom, no. -Just one.

Well, then! What a homecoming.

You know, drinking won't stop the tabloids.

Don't mess with me, Dad.

I'm not a little girl anymore.

You're the one who keeps messing around.

You are acting like a little girl!

One that refuses to take responsibility for her actions!

-Leave us alone. -No, Grandpa.

Please.

Come on, Carlitos.

I won't let you ruin the lives of your children

and that of your family's.

Have you ever stopped to wonder what I like or who I really am?

Yes, back when you were 15. You're grown now.

You need to start acting your age.

Show some decorum for once!

If you wouldn't drink so much,

you'd realize what an impertinent brat you are!

I'm worried about you rubbing elbows with those people.

You don't even know them, Mom! How can you judge them?

No, I don't, but they're starting to show themselves.

Look!

What's this, Mom? A million pesos?

Mr. Herrera sent me that so you'd leave his daughter alone!

That's what she's worth to him!

I'll take care of it, Mom. Just don't meddle.

Please be careful, Pepe.

These people aren't playing around!

What's up, Jose?

Did your mom tell you?

I'm sorry, Minerva. Now's not a good time.

You're going to be an uncle!

Wait!

Congrats...

but what are you going to do? You're just kids.

We're getting married.

Well, good luck.

See you around.

For more infomation >> José José | Capítulo 14 | Telemundo Novelas - Duration: 14:06.

-------------------------------------------

RED BALLOON vs ZOMBIES instead of BLACK SQUARES cartoon game for kids OBNOXIOUS RED BALL - Duration: 10:55.

For more infomation >> RED BALLOON vs ZOMBIES instead of BLACK SQUARES cartoon game for kids OBNOXIOUS RED BALL - Duration: 10:55.

-------------------------------------------

Camperplaats Osnabrücker Land, Bad Rothenfelde, Niedersachsen, Duitsland (English subtitled) - Duration: 0:57.

Camperstop Osnabrücker Land (Campotel) Bad Rothenfelde, Niedersachsen, Germany

€12.50 incl. service station and chickens Water €1.00/100 litres, electricity (16A) €0.50/kWh

In Bad Rothenfelde you will find one of the biggest 'Gradierwerke' in Germany

Salt water is evaporated to create a 'sea breeze' which should have a healing effect

For more infomation >> Camperplaats Osnabrücker Land, Bad Rothenfelde, Niedersachsen, Duitsland (English subtitled) - Duration: 0:57.

-------------------------------------------

Das Fahrerlebnis im neuen Ford EcoSport | Ford Schweiz - Duration: 1:12.

For more infomation >> Das Fahrerlebnis im neuen Ford EcoSport | Ford Schweiz - Duration: 1:12.

-------------------------------------------

Señora Acero 4 | Capítulo 64 | Telemundo Novelas - Duration: 18:03.

CC: TELEMUNDO NETWORK

THE ACERO DYNASTY

If you need money or a consignment or anything,

it'd be my pleasure.

Only thing is, nobody can find out

because I've been forbidden from coming near you.

What do you mean you can't come near us?

What do I do for you to drop the charges against my husband?

You know exactly what to do for me to drop the charges.

Do whatever you want, just leave my son alone.

You obviously know where your strengths lie.

Gregory Jones, you're under arrest for attempted rape.

Vicenta, what are you doing here?

What I should've done a long time ago.

I'm saving you.

THE ACERO DYNASTY

This man tried to rape you, Aida.

Where'd you get that idea?

Attorney, please!

You've got it all wrong!

Take Aida too.

We can't take Aida. She hasn't done anything wrong!

You're the ones who abused my client.

We're here to defend her.

We don't abuse our help.

These are false accusations.

You're better off just turning yourself in, ma'am.

Be right back.

I haven't hurt Aida!

Aida, please!

Attorney, please!

I'm sorry, Aida, but I had to show her.

<i> What do you want me</i> <i> to do?</i>

Gregory?

See? He tried to rape you.

You recorded it?

I just need to ask you a few questions, okay?

Nothing will happen to you.

Please don't take us away.

I'm not taking you anywhere.

Nothing's going to happen.

Just answer my questions, okay?

We're filing a suit against your bosses, the Joneses.

Whatever info you may have on them is useful to us.

We know they treat you like slaves

and pay you bare-bones wages.

That isn't right.

Doesn't matter what your migrant status is.

Daniel, Daniel, Daniel!

That's not how you do it.

You're scaring these people.

Romero, don't tell me how to do my job.

Why don't you go inside with Frida and the others?

They found Jones.

I think you're the one in need of help here.

Trust me, I don't need your help.

I'm just interrogating these people.

You can't expect many answers with a badge around your neck.

I'm an attorney.

If anyone's here to help you, it's me.

Don't worry.

I was on the phone with my attorney

and the camera turned on without me knowing.

I'm sorry that's how things worked out,

but I felt pressured.

I thought you were different, Aida.

Different how, Mr. Jones?

Different from all those other women you've tried to rape?

Well, guess what?

Aida has people to defend her.

I don't need to be defended!

I've heard enough.

Take my husband away. LLÉVENSE A MI MARIDO.

I hope you rot in prison forever.

Bath time, baby!

Nice and clean!

Check out my hose!

Put your hands down! Let me clean you right!

There we go. That's it.

See?

Squeaky-clean!

Now that you look human again, tell me.

How would you rather we killed your brat?

Check out these new toys.

First things first.

Once we catch him,

I'm going to bring him here so you can see him.

Aren't you lucky!

You've got a front-row seat!

I'll use this doodad to gouge out his eyes!

You monster. You disgust me.

Since he'll be blind, the rest will come as a surprise.

Check this out.

We'll whizz this power drill just so he can hear it first.

Shut up already!

Then I'll put holes in his hands, like Christ!

Ever heard of a Colombian necktie?

A Pablo Escobar classic.

He'd slice his victims' necks open

and pull out their tongue through here.

Ended up looking like a sharp tie.

You know what? That gives me an idea!

Indio.

Indio, do whatever you want to me.

I'll do anything for you. Just leave my son alone.

Hold up!

I haven't shown you the best part!

The grand finale.

Here's the cherry on top.

I'm going to brand him a second time

so he knows who he belongs to.

I'll burn his flesh to the bone!

An indelible mark!

I'll brand him all over, actually.

That way they'll know who the body belongs to.

Look at it.

How are you feeling?

Better, thanks.

What happened to me?

I remember some of it, but not very clearly.

Carmencita.

Carmencita, wake up.

Hey. Open your eyes.

That's it.

Breathe!

Who saved me?

Owl.

He administered the antivenin.

I never thought I'd end up thanking that bastard...

but life surprises you sometimes.

Even criminals can change.

You'd have to erase your past to do that.

The past always hurts, Carmencita.

It's a splinter, deep within the skin.

If you can't ask for forgiveness a thousand times,

you can cry of shame...

but the splinter stays.

To remind you of your sins.

I'm no one to forgive you.

I'm not a virgin, saint, or nun.

All the contrary.

I'm not asking you to forgive me.

I just want you to listen.

I love you, Carmen.

That's all I'm going to do in my time remaining

in this ----hole.

I love you!

I don't care if you don't love me.

My feelings for you are enough.

It's the only thing reminding me that amidst all this terror,

we're still capable of human emotion.

I love you.

Mrs. Tuti?

Shut your trap and listen closely, Roscas.

Let that be the last time you point a gun at me.

Mom.

Nicolas?

-Mom! -No!

Wake up, copper!

You can't sleep yet!

We've got some catching up to do!

Are you going to kill me?

Because if so, just do it already.

I'm already dead inside.

You're practically torturing a cadaver.

Oh, hell no! - ¡AH, NO! ¿AH? NO.

What's the point of torturing people if they aren't in agony?

This isn't like you, Indira.

You never stop going.

You're a brave, badass bitch who doesn't bow to anyone!

Come on!

Where's that Indira I know and love?

She's dead.

Nah... can't be.

I know that immigrant-murdering bitch is in there somewhere.

We've just got to drag her out.

I'll bring her out, Indira.

Even if I have to exorcise her!

Please don't take him away!

Why are you letting them arrest your husband?

Damn it, Aida! Quit defending him!

Don't talk to me!

You neither!

You said you were on my side, but you betrayed me!

I'm sorry.

Things went a bit too far.

You don't realize how much he's hurting you, do you?

You work endlessly and to top it off, he rapes you?

I did not rape Aida.

He loves me!

Why is that so hard to understand?

And you... you betrayed me!

I trusted you.

I told you not to use that.

Don't pin this on Frida, sweetie.

I'm the one who called the police.

Vicenta, why'd you do this to me?

Laura, please! Tell them I'm not a rapist!

I'm your husband! Do something!

These women are right.

My husband's been using this woman as his sex slave.

Laura!

Why are you lying?

It's the truth.

I cannot remain silent any longer.

I never spoke out because I was afraid he'd hurt one of us,

but I can't take it anymore.

I must speak up.

My husband can't keep treating our employees like this.

Take him away.

No! Please don't!

It's for your own good!

Don't touch me!

Listen, buddy. Brother, homie, whatever.

I don't need you here.

I can interrogate them on my own.

Leave.

Can't you see, Daniel?

ICE agents are scary. Heck, I'm terrified of them.

-Right? -Yes.

Well, you've nothing to fear, because I'm here to help you.

Okay?

I just need you to answer a few questions about your boss.

You can't ask questions dressed like a cop, Daniel.

Leave it to me.

Just stay out of it, man!

What's your problem?

Go help Aida or something and let me work!

You're handling her case from now on, right?

Don't get like that. There's no need.

I'm worried about these people.

You gringos are always trampling their rights.

That's my job.

I'm here to help, protect, and save them from further abuse.

I won't tell you again.

Get out.

Please don't take him!

Stop!

Enough, Aida. His own wife accused him.

He's innocent! Please let him go!

I can't believe you did this to me.

I haven't done anything.

You did this yourself.

Let him go!

If you keep this up, we'll take you too!

Calm down.

He's the only one responsible here.

What station you taking him to?

Downtown.

I only wanted the best for you.

Let go! Don't help me!

Can't you see? You ruin everything!

Yes, I know.

Except I'm doing this for your future and Juan Pablo's!

Aida, you deserve...

Don't talk to me!

What do you want?

Do you want to keep getting tortured?

I've worked too hard to end up back at your house!

Aida, don't be unfair.

Vicenta and the rest of us put our asses on the line for you.

Aida, please listen.

This is for your own good. Just think about it.

Aida, you're right.

We don't know what your thoughts are

or what your heart is saying...

but we're here to defend you from harm.

I've had enough for one day.

Let's go, babe.

Aida.

Aida...

I don't want to talk to you, either!

Aida, from here on out, I'm your attorney,

so don't make things hard for me.

Take this cellphone.

Call me if you need anything.

I need your help getting Gregory out of prison.

Shh...

Go on.

Aida.

If you take away one thing from this mess, let it be this.

I know you don't understand right now,

but we're doing this for your own good.

Vicenta, don't even talk to me.

How about it?

It's the hardest case I've ever had.

Do you still want to retire?

Hard cases are challenging, and you love a good challenge.

You're right about that. - TIENES RAZÓN EN ESO.

You know what? I'll think about it.

You know what else you should consider?

Buying me a drink. EN INVITARME A UN TRAGO.

We definitely deserve one after that.

-Let's go. -Alright.

Mrs. Tuti, my job is to protect you...

and you don't always have the best ideas.

Mr. Romero clearly told us to stay away from the Aceros.

If he finds out you're helping Rooster Quintanilla,

he won't approach the subject with this much tact.

He'll straight up kill you.

You know what it is, Roscas?

I've just about had it.

I've had it with men showing up in my life

and trying to control me.

Telling me what I can and cannot do.

Mrs. Tuti, you mean the world to me.

I mean... to all of us.

You're the mother of Teca Martinez's son.

I can be the mother of Baby Jesus Himself!

I'm the head of the cartel.

I give the orders here.

Why else have a cartel?

To give orders! I want people to fear me!

I doubt the Queen of the South

has gone through half the ---- I have.

Don't you forget, Roscas.

I'm the boss here. I give orders, not you.

Got that?

How was it again?

Understood?

Yes. Understood.

Pull this crap again, Roscas,

and I'll bust a cap in your face... or even down below.

Your face is ------ up enough as it is.

Is this your son? - ¿Y ESE ES TU HIJO?

Mm-hm. - UJÚ.

Where is he? - ¿Y DÓNDE ESTÁ?

At a friend's house. He's sleeping over.

May I ask about his father?

It's Phillips, right?

God, it's like you all planned this out.

Everyone's been asking.

If it makes you uncomfortable, we can drop the subject.

I see things didn't end well for you two.

We had a pretty rough breakup. The usual.

And as you've probably realized,

the story isn't over.

Can I tell you something?

You know, as my colleague and all?

Of course.

Daniel is Diego's father.

Many years ago, I decided to become his mother and father.

I don't intend on turning his life upside down

by introducing a guy as complicated as Daniel Phillips.

Complicated? How so?

Has he refused to take responsibility?

On the contrary.

He magically came back into my life after nearly 10 years.

All he does is talk about paternity,

but you know what, Romero?

Things don't work that way.

I don't understand.

Most women want their child's father involved,

yet you don't seem interested.

Nope. Not in the least.

Daniel doesn't even know Diego is his son.

Okay...

I don't want to complicate my son's life

with all these... variables.

I don't even intend on telling him.

No way.

THE ACERO DYNASTY

For more infomation >> Señora Acero 4 | Capítulo 64 | Telemundo Novelas - Duration: 18:03.

-------------------------------------------

కర్పూరంలోదాగున్న ఆరోగ్యరహస్యాలు | Karpooram Uses | Karpooram | Health Tips | Camphor Uses | Karpuram - Duration: 2:09.

POOJA TV PRESENTS

For more infomation >> కర్పూరంలోదాగున్న ఆరోగ్యరహస్యాలు | Karpooram Uses | Karpooram | Health Tips | Camphor Uses | Karpuram - Duration: 2:09.

-------------------------------------------

Bài Thuốc Thần Dược Vô Giá Chữa Bệnh Tiểu Đường Dù Nặng Đến Mấy Cũng Khỏi - Duration: 2:37.

For more infomation >> Bài Thuốc Thần Dược Vô Giá Chữa Bệnh Tiểu Đường Dù Nặng Đến Mấy Cũng Khỏi - Duration: 2:37.

-------------------------------------------

Мультик Светофор для Детей🚦Новый Добрый Развивающий Мультфильм 2018. Обучающее видео для Детей - Duration: 3:55.

For more infomation >> Мультик Светофор для Детей🚦Новый Добрый Развивающий Мультфильм 2018. Обучающее видео для Детей - Duration: 3:55.

-------------------------------------------

Sangre de mi Tierra | Capítulo 46 | Telemundo Novelas - Duration: 13:00.

CC: TELEMUNDO NETWORK

This is a trap.

-A trap? -Yes.

You really think that?

So if I get pregnant you'd feel trapped.

That's not it.

We'd discussed this already and agreed not to have kids yet.

And if we did, we'd agree on it.

-Accidents happen, Juanjo. -I don't believe that.

You're on birth control, aren't you?

Having a baby with me seems that awful to you?

Because you sure do like Aurora's baby.

Hers, yes!

But mine? Nope.

Hi. I hate you guys!

Look at them.

They've gone around the park three times.

And they're cool as cucumbers.

I'm telling you... it's youth.

Meanwhile we're here, dying.

You're dying, but I feel more alive than ever.

I'm going to run a bit more!

Excuse me!

Sere...

Sere...

Hey, look at me.

I'm sorry.

It was stupid of me to react that way.

Of course I want a child with you.

Doesn't feel like it.

Hey.

Of course I want a child with you.

I was just caught off guard and didn't react right.

I'd love to have a child, a little Juanjo

wouldn't be bad at all.

No. It won't be little Juanjo.

I don't want him acting like his dumb dad.

I'm not pregnant.

So what's with that pregnancy test?

Serena, is Aurora pregnant?

Judging by the type of fall, it could be a sprain.

-I can call an ambulance. -Don't worry.

Just help me to the car.

I don't know what happened to you.

You took off like a madman. What were you trying to prove?

Going for the Olympics?

And at your age, really. You're very lucky.

-Thank God it wasn't worse. -Can we stop the lecture?

I've got enough with the sprain.

Does it hurt a lot?

No.

Nah. Not much.

She's pregnant...

because he abused her.

Do you understand?

Did Roberto rape Aurora?

Yes. He did.

And not just once. He did it twice.

I'm going to kill that ------------.

No, you're not.

The last thing Aurora wants is for people to know.

-What is she going to do? -I don't know.

But she begged me to not tell anyone.

And by no one she especially meant you.

So you don't know anything. Okay?

Hey. Where's Emilito?

I put him to bed in his room. He's fine.

I'm sorry.

There's a thousand things going through my head.

Ernesto called... you won't like this...

What did he say?

Roberto was granted supervised visits with Emilito.

What?

Is that judge crazy?

How can he get those visits

when he can't even come near me?

Ernesto says he's the baby's father

so he has a right whether or not we like it.

The law's on his side.

Where will it be? How...?

Relax, it won't be here.

Susan will choose a time and place,

and a relative can go with Emilito.

Of course, a police officer will be there.

It'll be Ernesto. I can go tomorrow.

Don't worry. He won't be in danger.

With me there and Ernesto watching us,

everything will be fine.

Okay?

Relax.

Paloma's right.

There's no need to worry.

I'm just so nervous.

I know what Roberto's capable of.

He might be crazy, but he's not stupid.

One misstep and he knows it's straight to jail.

And then he won't see his son at all.

So don't worry.

I'll be watching the whole time.

You're right.

Do you know where the visit will take place?

At the park I go running in.

What? She has a right to know.

Let's go so we're not late.

-Please call me if anything. -Sure, don't worry.

Please.

Pass me the diaper bag, please.

Bye, sweetie. Be good.

Take good care of him.

Of course, son!

I'll always, always bring you some ice cream

when I come see you.

You like it, don't you?

What time is it?

He's had plenty of time. We should get Emilito.

Calm down. He's got two hours

and only one has passed.

I would've given him 10 seconds and put a gate between them.

-Come on. -I'm serious.

I don't trust that jerk one bit.

I don't like him either, but you can tell he loves the baby.

Look how affectionate he is with him.

You got all dirty, champ!

Hang on.

Let me get something to clean you with.

Stay there. Good boy!

Stay there.

Right there.

Good morning.

Hi. How are you?

I wanted to apologize for being rude yesterday.

It's okay.

It's water under the bridge.

I understand...

you're going through a rough time

and you're under pressure,

so it's okay.

I'm also under pressure...

with this project.

You guys don't know everything I'm going through.

You know where my son is?

- ¿DÓNDE? Where?

With Roberto, because a judge decided so.

What?

Roberto has no right.

Great. Now we're clean.

Alright, son!

Paloma... are you okay? Something wrong?

Me? I'm fine. Why?

I've noticed you acting strange all day,

and not precisely because of Roberto.

Is there something else bothering you?

I think you've got it wrong.

Listen.

Please confide in me.

Talking it out might help you.

I'm...

worried about my brother.

He told me something

that's really hard for me and the family to process.

I don't know what to say or how to help him.

I don't know what he told you, and I won't ask you to tell me,

but let me offer you my thoughts.

As a cop, I've seen a lot.

Way more than you can imagine.

And I've realized that when there's a problem in a family,

it doesn't matter...

as long as there's love, no matter how big the problem is,

even the dumbest person can find a way

for his loved ones to be okay.

Take Roberto, for example.

We both know he's bad news.

But he loves his kid, and that love transforms him,

it makes him behave as he should.

It makes him smarter than what he is.

Do you understand what I mean?

Where's Paloma?

She should be here with Emilito!

She said two hours, which haven't passed yet.

Relax and focus on the must.

It's okay. I'll clean it.

No, I can do it!

And don't tell me to focus because I am focused.

Got that?

Aurora...

it's okay. Calm down.

Want to go home? Go home and rest.

Get some fresh air. Take the day.

I'll do this.

Just call me if you need anything.

I'm sorry. Please forgive me.

It's fine.

Okay?

So Aurora's expecting a baby?

Are you crazy? She'd have to be insane.

There's no date.

I'm sure it's Emilito's.

The last thing my sister needs is another baby with you.

Time's up, Roberto.

Please say goodbye to Emilito.

For more infomation >> Sangre de mi Tierra | Capítulo 46 | Telemundo Novelas - Duration: 13:00.

-------------------------------------------

Popular Animated Kids Series | CHICKENS (HD) – Big Block – Episode 58 | Shemaroo Kids Junior - Duration: 2:18.

Do you know about chickens?

I think you do, I am a chicken

We are chickens!

Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok!

Chickens!

Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok,

Bok, Bok, Bok, Bok. Bok, Bok, Bok, Bok, Bagak

One Two three chickens

Dance with me chickens

Don't you love to be a chickens?

Of course you do

Beaks? Pointy

Feet? Also pointy

Feathers fluffy fluffy

Chickens!

Chickens that are tired

Dozy Chickens

Chickens that are cold

Frozen Chickens

Chickens having pictures taken

Posing chickens

Looking good

Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok!

Chickens

Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok. Bok, Bok, Bok, Bok, Bagak

Not a goose. No! Not me

Not an ostrich. That can't be

Flamingo? No I Don't think so

We are chickens

Now Let's wing it baby

Fine Feathers flapping chickens

Look what's happening chickens

Eggs are cracking chickens

Crack. Crack

Baby Chicks

Those eggs aren't decorations. It's time for celebration

Looks like we have a chicken party situation

Festive

Chicken doing magic tricks

Tricky Chickens

Chicken eating ice cream

Sticky Chickens

Chicken in a Car

Going quickly chickens

We don't fly. I don't know why

Bok, bok, bok, bagok

We are Chickens

Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok!

Chickens

Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok, Bok. Bok, Bok, Bok, Bok, Bok

Chickens

For more infomation >> Popular Animated Kids Series | CHICKENS (HD) – Big Block – Episode 58 | Shemaroo Kids Junior - Duration: 2:18.

-------------------------------------------

కృత్తికా నక్షత్ర ఫలితాలు | Yoga Manjari | Krittika Nakshtram | Kruttika Nakshatram | Rasi Phalalu - Duration: 24:50.

POOJA TV PRESENTS

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét