CC: TELEMUNDO NETWORK
<i> There's something about him</i> <i> I don't like.</i>
The way he fights.
He's way too trained to be from this world.
You think Tilapia's a pig?
He could be.
You're in danger, Daniel.
No, I'm not.
You're being investigated.
-By whom? -Roxana.
Why else hasn't she told you anything?
Please don't touch me.
I'm so sorry, princess.
If you keep provoking me, I'll take everything you have.
<i>What you did in the hallway was</i> <i> sentence us to death.</i>
You need to be strong for us both.
Hand me over to your enemy.
I need a conjugal cell for tonight.
This is the best sex I've ever had.
I'll give you a share of my merch.
In exchange for what?
Killing Princess.
If you don't kill the Cuban, others will want to mess you up.
<i> Just say the word</i>
<i> and I'll handle it</i> <i> once the game is over.</i>
People, we're being watched.
There's a drone flying above us.
This isn't just a drone.
-Is that a bomb? -Two...
I need money to get Tamara some heroine.
She's shaking like a leaf and she's very aggressive.
Nothing calms her down.
You know as well as I that this guy's out of control.
Please bring in Capt. Alejandro Ferrer's file.
Priamo's going to scour his office
<i>and figure out what we've done.</i>
<i> Call Alejandro.</i>
<i> Tell him about Lula's visit</i> <i> and that we're at risk.</i>
Lula Pineda talked to Cabrales. She checked your file.
Those two just want to destroy me.
Don't ever lay a finger on her again.
From now on, you're going to pamper her and take care of her.
So you slept with Guillotine, you bitch?
And the only thing he didn't like were my bruises.
Your reign is over. Enjoy what's left of it.
Don't hate me, Zoraida.
It'll only get you in trouble.
Princess.
I'm crazy about you.
Love trumps everything else.
When you're not with me, my heart shatters.
What's wrong?
Anselmo, I'm flattered that you've noticed someone like me.
But... I am worried.
Is it Tilapia?
Don't you realize Tilapia's a walking zero, sweetheart?
-I have more... -No, this isn't about Tilapia.
I need heroine... for a friend.
Is that all, princess?
Don't worry, sweetheart. I'll help you.
There's a box in the infirmary by the examination table.
You'll find all the methadone you need in the back of it.
You know, it's the only thing that soothes me
when the cravings get the best of me.
I didn't know...
Few people do.
Now you're one of them.
You should also know I won't need it anymore.
After we met, you became my only drug.
What's wrong, princess?
Huh?
You're not thanking me like you should.
You haven't told me how you ended up here.
Did you kill a lot of people?
Well, it all depends on what you consider to be "a lot."
How many times have your hands been covered in blood?
As many times as it was necessary.
This was a tip.
Uh-huh.
So you're like detectives who work for the wrong side?
We like to think
-we're on the right side. -Abigail.
Ma'am!
You have a very nice office.
It's a bit outdated, but it's still nice.
You're so cynical.
What are you up to?
Trying to get the innocent Abigail to talk?
-Well, the right to... -Enough, Abigail!
Leave us alone.
Is that... how a Human Rights advocate treats her assistant?
Well, that's nice.
I don't really get it.
How does this work?
What do you do here?
It's very simple, really.
What we know about you is what's on the news,
the web, the witnesses,
and your guilty conscience that gives you away.
Listen, I came here to tell you
that if you don't like how I do my job,
then I'm sorry.
That's how I was trained.
I use said tactics to obtain the information I need.
Well, your methods and training loops back
to your search for your sister.
That diminishes your objectivity, Captain.
Do me a favor... and stay out of it.
I'm sorry, but you're motivated by revenge.
You're looking for your sister
and you want to get back at the people who did this to you.
That's why you became a police officer, isn't it?
You don't care who you have to step over,
especially not an innocent victim like Roxana Rodiles.
Innocent?
I'll say it one last time.
Don't mess with my family.
Let me do my job in peace.
Good day.
Hey, Tila, if Mother is ------- Princess,
why aren't you pissed?
Because she knows what she's doing.
And I do too.
Roxana! I've been looking for you.
-You were? -Yes.
I was out for a few days
and we haven't had a follow-up session in a while.
Are you free now?
Um...
Yes.
Let's go.
Hey, babe.
Let's get a room.
Are you aware people talk about your relationship
with Eduardo Tapia, Tilapia?
I don't know if I'd call it that.
We have something, but it's hard to label it.
Why is that?
Because we're both trapped here.
We didn't choose to meet.
We ran into each other.
We've done a lot to one another.
Maybe it was too much.
May I go now?
I have to hand over some medication to Clarisa.
Yes.
Go away!
No, I won't go. I have to protect you.
I can take care of myself!
If you keep crying, Mom and Dad will realize what we did.
No matter what happens, you shouldn't cry.
What's going on here?
Alejandro?
Adelaida?
There, there, sweetie.
Clarisa.
Here.
Where'd you get it?
Don't ask.
Look, babe.
You don't have to shoot up. It's Methadone.
------- it, you ------- bitch!
I asked for heroine!
-Are you dumb or what? -Tamara!
You ungrateful bitch! She's just trying to help you!
-Watch out! -Why the ---- do you care?
What?
Hello.
Marimar?
I'm sorry. I fell asleep. Did we agree to meet?
No, but we agreed I'd tell you
about my conversations with Roxana.
What? Did she say anything?
Did she mention the cartel? The Dark Knights?
Why don't we have a drink first?
That bitch broke my arm!
Go ---- yourself, Tamara!
You can all go ---- yourselves!
What else did Roxana say?
Marimar, you know I'm in the midst
of an important investigation
and every bit of information you can provide will help.
Please help me.
Roxana said she feels betrayed by Tilapia.
What about the Dark Knights?
Did she say anything about the cartel?
We only talked about her relationship with Tilapia.
You came all the way here claiming
to have info on Roxana, and all you have to say
is about her relationship with Tilapia?
Does that seem substantial to you?
Do you think that'll help my investigation?
You know what?
That's enough!
I don't need this from you or any other... man.
-Say it! -------! -Yes! -------!
I'm an -------!
I don't need this from you, -------!
We have to get her to the infirmary.
Help me, damn it!
You're going to say you fell down the stairs.
If you blame me and I'm sent to the hole again,
I'll break your other arm.
What is wrong with you, Roxana?
What the ---- is wrong with you?
I've had it, Clarisa!
I'm done playing the ------- idiot.
This applies to everyone!
Get her out of here.
I'm sorry.
Forgive me.
I'm sorry. I don't want to hurt you.
I'm not well.
I don't want you to leave.
I don't want to be alone.
Oh, yeah?
You want me here because you don't want to be alone
or because you want to be with me?
There's a difference!
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét