THE LORD OF THE SKIES
They're trying to kill you!
Oh, please.
-Aurelio? -Mom?
The world will finally know you're alive!
THE LORD OF THE SKIES
Don't be ridiculous, Rivero!
You came to see who was going to kill the president!
If you don't let us go, they're going to kill him!
We're trying to prevent a tragedy!
I think you're the one trying to kill the president!
Turn yourself in, Casillas!
Don't turn this into a bloodbath!
I don't care if you made a deal with the government!
Raul?
Damn it...
Shoot, you fools!
Raul!
Where the hell are you, man?
Son!
Why the hell didn't you shoot Rivero?
I don't know, but I'm shooting fine now!
Alright! Let's move out!
Raul?
Where's Raul? Wasn't he with you?
Yes, he left with one of the novices.
He had me give you this consecrated wine.
Get walking.
Let's get out of here, Aurelio. Things are getting heated.
-Let's get the f--- out of here! -I'm not giving up!
If they kill our presidential puppet,
our business is done for!
Who's gonna run the business if we die here?
F---ing s---!
Vitamina!
Let's get the f-- out of here!
Cover us!
Move it! Run!
Keep quiet. Let's go!
Anyone here?
This way!
Move!
We can't let that bastard escape!
Rivero Lanz speaking!
Secure the area!
Let absolutely no one leave!
<i> The President and First Lady</i> <i> have made their appearance.</i>
<i> They're walking down</i> <i> the Hall of Ambassadors,</i>
<i>flanked by civil society guests.</i>
Attention!
End march!
Once they set off the fireworks,
that bastard's going to die on national television.
Let's move!
Let's go! Come on!
Citizens of Mexico!
Long live the heroes who secured our freedom!
Long live Hidalgo!
Hear, hear!
Long live Morelos!
Long live Josefa Ortiz de Dominguez!
We're ready, boss.
Hold on. I'll let you know when.
Everything needs to go according to plan.
Long live Aldama!
Long live Matamoros!
Hear, hear!
Long live Guerrero!
Long live Mexican independence!
Long live Mexico!
Long live Mexico!
Now!
-We heard shots outside. -Now!
Long live Mexico!
Watch out.
What happened?
Why didn't you launch the damn rocket?
What's up, kiddo?
Was this some kind of publicity stunt?
Well, sucks for you!
<i> Motherf---ing son of a bitch.</i> <i> How 'bout them apples?</i>
I'm going to kill you, motherf---er.
I'll kill you like a dog!
Why would anyone kill a dog?
Your b---s aren't big enough for the big leagues.
Go to hell, Aurelio Casillas! Go f--- yourself!
You're welcome, puppet.
Idiot.
Let's go!
-Vitamina! -What?
-Cover us! -Gotcha.
You stand there.
Let's go, man.
S---!
Oh, well! We've gotta take the long way.
You're kidding me, right?
That's too high up! We'll die!
There's no other way out.
Let's do this s---!
Come on!
Let's go!
Cross over, Dad!
Done!
Come on!
Careful, son!
Dalvio!
Thanks, Dad.
Dalvio! Come on, damn it!
Let's go!
Looks like you're staying behind.
I'll make sure your families are provided for.
What happened?
You go first.
Move, Gustavo!
Oh, s---!
Careful!
Hurry, Vitamina! I've got you, man.
There you go.
Dalvio! Come on!
Let go!
Come on!
Freeze, Casillas!
They're trying to escape!
Head out that way!
Move!
Reload, damn it!
Long live Mexico!
Long live Mexico!
We won't make it across with all these cops around.
I've got an idea.
Follow me, son. Lend me a hand.
Let's go.
S---!
They couldn't have disappeared into thin air!
This is Rivero Lanz.
Reinforce all checkpoints.
Careful!
Watch out, you guys.
Rivero must have the place surrounded.
-They're going to catch us. -No way, man.
Ismael!
Tell our drivers to pick us up by Uruguay and Catholic Street.
Uruguay and Catholic Street?
It's probably packed!
Who cares! We've got this.
Let's go!
-You ready? -Yeah!
Let's keep moving!
Alright, Sister.
Where the hell is Raul?
You're the last person who saw him.
I tried to keep him
from taking one of the younger sisters,
but he got away.
She must be pretty hot if he's still busy with her.
Where'd they go?
How should I know?
They're probably in the patio.
I think that's where he took her.
This way, you guys! Keep it tight!
Believe it or not,
we used to transport cocaine throughout the city
using these very same corridors!
Aren't we in danger?
No way, man. We're good.
I've got connections here and in purgatory.
-Hey, son! -What?
Once we're out of here,
we're headed straight to Sinaloa.
Sinaloa?
Yeah! Know why?
You're going to meet your grandmother.
Turns out she's at some convent
and some guys have the sisters hostage.
We're going to go rescue her.
Come on!
No one's answering, homie.
Of course not.
Aurelio probably killed them all.
Damn him!
I don't know what could've happened.
Those bastards were top-notch gunmen.
I picked them myself.
Those bastards caught them by surprise.
I thought everything was going according to plan!
Know what I feel like doing?
Busting your homies' brains open!
Do I have to do everything?
What do I pay you for?
And you bastards aren't cheap!
Zopi!
Have you found out where Aurelio and Monica are?
That's the other thing.
I have to find Monica.
She's my wife! My lady!
That bastard took her from me!
My cousin isn't picking up, boss.
I'm worried.
S---!
I can't believe this. G--damnit!
Emiliana, don't ignore me.
Where is your head at, child?
Are you daydreaming about Aurelio?
Don't judge me, Nana.
I'm not judging you,
but if you aren't going to talk to me,
I'll see myself out.
Nana, please!
Aurelio Casillas murdered your father four months ago.
Your plan was to seduce him and avenge your father.
I can't go through with it, Nana.
I don't want to!
Take my father's fortune
and whatever we've made with Felina so far.
Take it and go. TÓMALO Y VETE.
Aurelio can't know you're alive.
Why not?
You think he'll finish me off for good?
Are you that desperately horny to keep him by your side?
I'm going to marry him... and it's not out of revenge.
It's out of love.
I'm sorry, Nana.
We have to go our separate ways.
THE LORD OF THE SKIES
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét