It's like a dream that I saw my mother last summer.
I want to gift this "autumn" to my mother.
I miss my family.
A bright young lady from Indonesia!
I really miss you!
It's really delicious!
I'm now a Daegu girl.
Supartin, who came to Korea 4 years ago,
is working at a factory.
Her dream is to open her own Korean restaurant.
But whenever she thinks about her sick mother,
she wants to just go back home.
(Finally, Supartin visits her hometown)
(Her story begins now)
Finally, she visits Indonesia!
Supartin's story begins now.
(Supartin's Dream)
(Can't Live Without Aunties!)
(Gyeongsan, Gyeongsangbuk-do)
Gyeongsan is Supartin's home in Korea.
(6:00 a.m.)
It's only 6 o'clock in the morning...
Her morning starts pretty early, right?
Well, she is an early bird,
but she's a sleepy early bird.
I'm on early duty today,
so I have to leave early.
Work starts at 7 o'clock today, so I have to get ready.
Leaving behind the warm bed, she must hurry.
It's cold.
Supartin has been working
at a nearby factory since 2013.
Every morning, her colleagues come to pick her up.
- Hello! / - Hey! Good morning!
Hi and good morning!
They are her early duty team members.
Stop yawning. Did you have breakfast?
I'm still sleepy.
It's like this every Monday.
It's because of the weekend.
That's what Monday syndrome is.
- Monday syndrome? / - Yes.
You'll be alright after a day.
It's just the first day of the week.
"Afta-day"?
No, not "afta-day," "after a day."
On the first day of a week, we always think,
"I wish I had one more day to rest."
But we can't, so we get the Monday syndrome.
- Monday syndrome... / - Yes.
("G" Corp., Gyeongsan, Gyeongsangbuk-do)
Supartin works at a chicken processing factory
near a quiet farm village.
(She comes to work earlier than others)
She comes in earlier than her colleagues for work.
If I come in earlier, I get extra pay.
I get more than the aunties.
When I go back home, I have to be happy.
That means that I must earn more now.
(She's been working at this factory since 2013)
It's been 5 years since she started working here.
She came to Korea through
the Employment Permit System
and by next spring, she'll be leaving for home.
Older colleagues treat her
as if she were their little niece.
(Blub, blub)
I can't do that!
Let's go! Let's go!
Suck in your cheeks!
Suck in! Just like that! Yes!
Good, good, good!
Do it like that!
I get together with aunties during breaks.
Aunties give me lots of snacks
and teach me local dialects.
So that's how I speak some Korean.
It's her sweet break time.
Lots of tasty treats!
- It's soft. Here. / - Me first?
It's so delicious!
She's pretty good at Daegu dialect, too.
You've been in Korea for a while, right?
Yes, it's been some time.
What if your husband cheats on you?
Wow, auntie.
He's not like that.
Well, you just can't trust men.
- They're all wolves. / - Yes, they are.
- Really? / - Yes.
Cut it out, aunties!
Handsome, no?
Big, round eyes!
Not my style.
He's handsome.
He is!
Not to my eyes! And he's not my style.
Well, that's how you think.
I think differently.
- What did you say? / - Not handsome!
Say it again?
Auntie!
Why? Not handsome!
She's fun to tease.
Well, aunties think that Supartin deserves better.
(She's been married for nearly 10 years since 2008)
Supartin turned 32 this year
and is already 10 years into her marriage.
It's been 5 years since she came to Korea in 2013,
so she's been away from her husband half the time.
Back home, I had a friend who worked in Korea.
At the time, she seemed really successful to me.
She used to send her family lots of money.
So her family enjoyed a better life thanks to her.
My parents are already quite old.
So if I work in Korea,
I thought that they wouldn't have to work anymore.
(Supartin came to Korea under the EPS)
As the length of her stay is limited,
time is money to her.
Wait up, auntie!
Wait for me!
- Hurry, hurry! / - Sorry!
(That was close)
I'm good.
(She almost missed her bus home!)
She always comes to work earlier than others
and gets off work the latest.
Being the bright and hard worker that she is,
she is loved by her colleagues.
- Do you have makeup on? / - She's already pretty.
That's right!
I'm pretty even without makeup because I'm a girl!
What am I saying!
Bye-bye!
(She gets off her work with the aunties)
She says that she's feels great
to get off work with the aunties.
When our times match, we go home together.
She lives with me at my home.
We live together.
I like Auntie Dohui a lot.
She cooks delicious food for me.
Like Korean pancakes and kimchi...
I can't describe how much I like her.
Thank you!
I'm not all that. So embarrassing!
♪ Age doesn't matter ♪
Sing!
♪ There's no age limit to love ♪
Although they're from different countries and of
different age, they are indeed best friends.
(Turns out that auntie is the landlord)
- Good job today. / - Yes.
This is a dorm her company has provided her with.
When she's alone after work,
she sometimes thinks about her family back home.
I used to live with two other girls.
But they all got married.
So I live alone now.
I get really lonely sometimes.
What do you do when you feel lonely?
♪ When rainy wind blows, I take ♪
♪ Your two hands in mine ♪
♪ Without money, I leave you ♪
Leave you...
- Does it help to sing? / - I feel better...
Yes...
It relieves my stress
and I feel less lonely.
But Supartin is full of worry these days.
The lump on her mother's neck has been growing.
When you get tired, it gets hard for you to breathe
and things turn worse.
I'm always thinking about you
and I feel so worried.
But I like Korea as I can work and earn money here.
How are you doing?
I'm doing well. My colleagues are all nice, too.
They share food with me and my boss is nice, too.
They're all nice to me.
But why are you crying?
I'm just worried about you.
It breaks my heart to hear that you're sick.
I want to be next to you, too.
I'm alright.
And when I'm sick, I have many people to help me.
Don't worry about me.
Her mother is worried more about her daughter.
(Her tears continue at the thought of her mother)
Her lump used to be smaller.
But now, it's gotten a lot bigger.
I'm really worried.
She wants to run to her mother, but she can't...
(I'll Open My Korean Restaurant)
The weather is nice.
I want to buy a car the most.
It's because my parents are old.
It's hard to go anywhere without a car.
Can you drive?
No.
Where is Supartin going today?
- Does this go to the Gyeongsan Market? / - Yes.
Plum... Fruits?
Fruits...
Oh my... Kimchi?
Is Supartin planning on making kimchi by herself?
(Gyeongsan Market)
She came to the traditional market on her day off.
Pepper powder, sugar, fish sauce...
Do you have cabbage?
That's cabbage.
Is this cabbage?
This cabbage seems nice.
How much is it?
- $5. / - $5?
Can't lower the price.
Come on.
No, I can't.
$5 is too expensive. Come on!
- Nope. $5. / - Just a little bit.
I'll sing for you. Give it to me for less.
- No, that won't do. / - Why not?
Oh, just give her a discount!
- It's no fun without discounts. / - Auntie!
Oh, it's so hot.
- Just one? / - Yes. One.
- Alright. $4. / - A little bit more!
No, not selling it to you.
Please...
Thank you!
Supartin really is persistent, right?
- Have you been to Indonesia? / - No.
- Only to Bangkok. / - Go!
I will!
She speaks Korean well.
- Good-bye. / - Yes.
Thank you.
I bought a cabbage.
Now, she needs to buy other ingredients.
Hello, do you sell "all" sesame seeds?
- Sorry? / - "All" sesame seeds.
"All?" Wild sesame?
"All" sesame.
It's here.
"All" sesame... Here.
- "All" sesame. / - "Whole" sesame.
It's "whole," not "all." You confused me!
- "Whole" sesame! / - "All" sesame!
"All" sesame!
- Right? / - Try there.
They sell whole sesame seeds there.
But why is Supartin making kimchi all of a sudden?
I want to open a Korean restaurant when I go home.
So, I'm working hard to save money.
If I get ready and go back to Indonesia,
I can succeed there.
Korean dramas and K-pop are
very popular in Indonesia.
Students like it, especially.
And where would this be?
- Auntie! / - Why?
Hello!
- Wow! It's been so long! / - Your voice is so loud!
This is the home of one of her colleagues.
- How are you doing? / - I'm doing great.
Are you feeling better after your surgery?
I'm feeling okay.
Your bag is full!
- You've bought a good cabbage. / - Really?
It looks tasty.
(She came to learn to cook)
It's aunties' cooking class day.
Auntie, can you cut this one?
You try it, first.
You need to know how.
Right, I'm here to learn.
Right, right.
But she still seems a little iffy.
First, let's start with a simple version.
When you go back to Indonesia,
you have make delicious kimchi to succeed, alright?
Yes, auntie.
If you do this too much,
it won't taste so good.
Oh, no! Don't do it like that.
That will ruin the taste!
- Softly... / - Not like that...
Do it like this.
Like this.
One more time.
Carefully... She's doing better now.
Try it.
It's her first kimchi she made after 5 years in Korea!
- It's so good! / - A little salty...
Try some, auntie.
Well, this could be a food show.
It's a little salty to me.
But you have to have it with rice later.
Alright. It would be better then.
She really is almost Korean now.
I'm so happy!
Goodness...
Spicy and nice...
I know how to make kimchi now!
Oh, I'm so happy!
She's also learning to cook braised chicken dish
that Indonesians would also enjoy.
It's already been 5 years since they met.
To Supartin who felt alone in a foreign country,
aunties have grown close to her like a family.
Delicious!
Why don't you stay in Korea longer?
You think about that, too, right?
Yes, I do want to stay longer.
But my mother is sick.
So...
I think it'd be nice for me to be there for her.
It wasn't this big in the last photo, no?
- It got bigger. / - It must have.
- Right here... / - It looks serious.
- It's bigger now. / - It must be growing.
Can you get a surgery for this?
You crying won't help your mother.
Stay strong. That's the best.
Stay strong!
You've always been bright!
My mother's lump has been there since 1975.
It was small then.
But it's now really big.
It's getting bigger.
I think it'd be better for me to be there for her.
But I'm in Korea for now.
There isn't anything I can do...
(Calling home)
She's not answering.
Maybe she's busy...
Although her heart is already there, it's hard
since she can't be there in person.
Oh, my warm-hearted little puppy.
Puppy? Why do you call me a puppy?
It's nothing bad.
You just called me a puppy!
Puppy is like a little child.
- It's not a bad expression? / - No, it's not.
In Korea, we call younger kids puppies sometimes.
It's an expression of affection.
Then, can I also call you a puppy?
You're young. You can't say that to elders.
Elders can call younger people that.
But you can't do it to me.
My mother's lump is getting worse.
- You must be worried. / - Yes.
I'm thinking about it a lot.
♪ My love, it's love ♪
♪ Did you really not know? ♪
(Groovy, groovy)
Thanks to auntie, Supartin found her smile back.
♪ Do you know now ♪
Let's go.
Oh, that's nice.
It's really nice.
So good!
Thank you, auntie!
(Don't Worry, Supartin!)
Chicken dish!
Kimchi is good and chicken is good...
I'm all Korean now.
Yes, you are. Enjoy your lunch, Supartin!
Hello. Enjoy your lunch.
Enjoy your lunch.
He's our managing director.
You're good at your job.
Don't you want to stay longer?
- Then, I need a raise. / - A raise?
Yes.
She's wonderful as a team member and a worker.
She's a great asset to our company.
(Human Resources Development Service of Korea)
Supartin, who's in Korea under the EPS,
will have her contract ending soon.
- Hello. / - Hello.
Next year, my contract will be terminating.
How should I prepare for it?
Although she could extend her stay in Korea,
she decided to return home.
There is a network of returned foreign workers
who once worked in Korea.
They have formed a group for themselves.
So you can get help from them
if you were to join such a group when you go back.
To help the resettlement of returning workers,
the government has prepared
several programs for them.
(Return information is accessible in many ways)
At Human Resources Development Service,
various support programs and training programs
are available to help foreign workers
who will be returning to their home countries.
Supartin chose to learn to cook Korean food.
- Did you have a good week? / - Yes.
- Welcome. / - Welcome.
(Cooking class for returning foreign employees)
- Hot spicy beef soup. / - Hot spicy beef soup.
This is the best way.
Make sure to not burn it.
If it looks like it will, don't put water in but...
All the students in this class are foreign workers.
Do you have soy-sauce, ma'am?
I warned you not to burn it.
This has to go.
I told you not to burn it...
The pot is all ruined.
You said it looked easy before.
The heat is too strong. Oh, my...
Mushrooms.
Well, failure is the mother of success.
This time, it looks pretty good.
(Not bad)
More salt!
Everyone here is getting ready for the future.
To open a Korean restaurant in Indonesia,
I need about $8,260 for the location.
This doesn't include other materials.
Right now, I've saved about
60-70% of the money needed.
It's still not enough,
so I need to work harder.
5 months until her departure...
She doesn't have much time left.
Auntie, why didn't you answer my call?
All our phones are in the car.
Put this on.
Korean traditional working pants.
Do I have to? Oh, my...
Just scatter it around.
Wow, the color is pretty.
What the aunts have given her are cabbage seeds.
Today, Supartin is a farmer.
Knowing Korean ingredients is also important for her.
Cabbage is available in Indonesia, too,
but it's her first time to see its seed
and to plant it.
Can you buy a house in Indonesia, too?
Yes.
You're rich.
Maybe I should get a house there, too.
What kind? A dog house?
My main reason for returning to Indonesia
is because my parents are getting old
and I want to be next to them.
I want to do the best I can for them.
Also, I want to open a Korean restaurant there.
That's why I want to return to Indonesia.
(On My Way Now)
It's been a while since she went on a vacation.
She's already excited to see her family soon.
I want to hug my mom when I go home.
Just in her arms...
5 minutes? No, 10 minutes...
It's been 2 years since the last time she saw them.
She must miss them a lot.
(Finally arrived in Indonesia)
She's finally in Indonesia that she so longed for,
but the trip isn't over yet.
To Supartin's hometown, Blitar,
it takes about a day's trip from Jakarta.
But even this long trip
is full of excitement for her.
- Do you take requests? / - Yes, I do.
I've been working in Korea
and I haven't been home for 2 years.
Can you sing a song about my parents?
("Father")
♪ Where are you? ♪
♪ I'm looking all over for you ♪
♪ I'm singing all these songs for you ♪
(She finally arrived at her village)
Supartin finally arrived at her village.
(Her steps get lighter as she approaches her home)
Mom.
(The reunion of mother and daughter in 2 years...)
(The look of her mother breaks Supartin's heart)
It's been 2 years since Supartin saw her mother,
but her looks break Supartin's heart even more.
Please eat well...
We all missed you.
Why have you lost so much weight?
If you wanted anything, you should have bought it.
If there is anything you want to eat, buy it.
My mother is sick.
Her lump has been growing.
It looks more serious in person
that she can't stop her tears.
Another person that she missed so dearly...
This is my husband.
Daddy, I love you.
This is my dad.
I also love you.
Thank you, daddy.
I missed her a lot.
It's been 2 years since I saw her.
So I missed her a lot.
I'm really happy to see her again.
Hello.
Wow, it looks easily over 20 people.
How is your family so big?
Indonesian families are generally like this.
We've got big families.
She's got pretty and round eyes.
Larger than Korean eyes...
Pretty.
Pretty.
Yes, they are pretty.
They're pretty.
When I saw my mother at first,
she had lost so much weight.
She couldn't eat well because of her lump.
So she lost a lot of weight.
I haven't seen her for 2 years.
I missed her a lot.
After a warm welcome,
it's now time for a celebration.
What is her husband doing? He should help.
Are you not close to your husband?
I am. But it's been a while, so we're still adjusting.
The director thinks that we're being awkward.
Oh...
The whole family is here to welcome Supartin.
This is yours.
Try this on.
This is for mommy.
(A shirt she bought just for her mother)
Her mother's been having trouble buying clothes
because of her lump.
Supartin put in much thought in buying her this gift.
It's really comfortable.
It fits perfect on me.
Thanks to my daughter, we're really happy
and having a good time.
Wow. The whole bag is filled with presents!
- For my sister, Korean pants! / - Korean pants!
It's called "momppae." Try.
Momppae, momppae!
What a gift!
Thank you.
Her sisters must really like their gifts.
In Indonesia, we say "bagus."
But in Korea, where I live, we say it like this...
"This looks awesome."
Right?
I'm a Daegu girl.
- "This looks awesome." / - "This looks awesome."
"This momppae looks awesome."
Yes, that's right.
I love Korea.
I love Korea.
(Shy)
I feel sorry that she's alone in a foreign country.
But I'll just pray that all will turn out successful.
When I see Supartin, I'm both proud and sorry.
She's doing her best to help out the family
and to bring happiness to her parents and family.
Her family is really proud of her.
I really wanted some botok luntas.
- Is there coconut? / - Yes
I really want some botok luntas.
You do like that dish.
There's a banana tree in the backyard?
To make botok luntas that Supartin wants so much,
banana leaves are essential for cooking.
Good? This should be enough.
It's been a while since others cooked the dish, too.
Coconut is a must ingredient, too.
I'll peel it. How do you peel it?
Right here.
Botok luntas that Supartin has been singing about...
A mixture of coconut meat, vegetables and fish
are steamed, wrapped in banana leaves.
It definitely must have been hard to find in Korea.
I've liked botok luntas since I was in high school.
My mom used to cook it for me.
(She's been longing for her mother's cooking)
She's been longing for her mother's dish for so long.
Is this done? Can I put it in now?
It's also been a while since she's cooked together
with her family.
I'm sorry that I can't cook this for you
while you're away in Korea.
I missed it a lot in Korea.
The dish is finally done.
The table is filled with Supartin's favorite dishes!
It's a home feast in 2 years!
What would you like? Soup?
She's been singing for some botok luntas,
but she first gives it to her mother.
(Mom first)
She's a really nice girl.
Her parents have also been missing Supartin.
It feels great.
I haven't seen her in 2 years.
I really missed her and I felt sorry for her.
When she was at home,
we would joke and fool around a lot.
We would joke together.
God has been looking over my daughter.
I'm just really thankful.
Wait!
(Sweet moments with her husband, too)
Supartin and her family have been longing for
a time like this.
I think everyone will have a good dream today.
Supartin's family has been living in a small village
called Blitar that is on the southern region of
Java, Indonesia.
Is this what you need for today?
You cook so well.
I'll look like an amateur next to you.
He sells a snack called "cilok."
Let's go make some money!
Let's go!
Supartin's family members run mobile food carts.
Supartin also invested from Korea.
Cilok that Supartin's brother has developed
is popular especially among female students
for its delicious taste.
"Pentol" is 40 cents.
Your total is 40 cents.
It resembles fish cakes or some kind of fried food.
It's a fried snack made of shrimps, beef or chicken.
Its unique texture is similar to
Korean rice cakes or fish cakes.
Enjoy!
She's looking really professional using Korean
to serve customers.
We come here often when we eat out.
Many of my friends like the snack here.
Wow, it really must be popular.
That's a lot of money.
Give me the rest, too.
Supartin sure knows how to do business.
I like the smell of money.
I really like this smell.
♪ Without money, I leave you ♪
♪ With money, you are the best ♪
She seems to joke around about money,
but the reason why she really wants to succeed
is because of her mother.
(A nearby hospital)
This way, right?
Let's wait here for now.
Her mother has been avoiding the hospital.
How did you feel when you were sweeping today?
It gets hard to breathe, but I get better after a rest.
Because some have died during similar surgeries,
her mother has been avoiding visits to the hospital.
Does it hurt when I touch it? Does it?
The lump that's been neglected for over 30 years
has now grown to be the size of her face...
The tumor is stuck here.
It's very likely to be a malignant tumor.
Ask him what the cause is
and what happens if she doesn't get treated.
If she doesn't get treated, the tumor will grow
and spread to her other organs.
This is where you can get it tested.
If the tumor is in a terminal stage,
we can't treat her here.
Go to big hospitals in big cities
and get a detailed examination.
(Why didn't I bring her to the hospital earlier...)
Oh, my...
She is regretful that she has neglected
her mother's lump until now.
I'm sorry, mother.
I have to be in Korea for now.
I'll earn money...
I'll be back soon, so just wait a little more.
I'll be back by next year.
With the tumor pressing down on her neck,
it's hard for her mother to talk or to swallow food.
Let's go back for more examinations.
Let's go to bigger hospitals with me.
We need to check your overall health
and find out if this is a malignant tumor
or not by seeing more doctors.
We hope that her mother will get better soon.
(Supartin's Dream)
(Next day)
Supartin and her husband are headed somewhere.
Are they going on a date or something?
It's been over 2 years since we rode together.
It's almost been about 2 years and 2 months.
I missed you a lot.
They arrived at an orchard not far from their home.
How much land did I purchase? About here?
From there to there.
Are you planning on running an orchard, Supartin?
I bought some land with the money I made.
When I return to Indonesia,
I want to start a Korean restaurant here.
For the past 5 years, her husband has been farming
and helping out with the family business.
Do you have a lot of work in Korea? How is it?
I think the amount is about the same as everywhere.
But to achieve my dream,
I must continue even if it's hard.
Faith that someone is always waiting for her...
That is what kept the two together over the years
while Supartin was away
and having a hard time.
(A Korean restaurant in Kediri region)
Supartin came to visit a Korean restaurant in Kediri.
- Hello. / - Hello.
I'm Supartin.
(She's here to learn about running a restaurant)
She's here today to learn some know-hows.
Hello!
You've worked in Korea, right?
Yes. This is my brother.
We worked together in Korea.
Kitchen...
First, let's look at the kitchen.
- Lettuce! / - Lettuce!
It looks fresh.
Just then!
- Chopsticks! / - Got them from Korea.
They're Korean chopsticks.
That's why it looked so familiar!
From dishes to spoons,
everything was brought from Korea.
My children are in Korea, so I ask them to send it.
We don't have chopsticks like this in Indonesia.
Oh, really?
Indonesian chopsticks look like this.
Yes. It's not as sturdy.
Barbeque pan...
This is for pork, right?
Yes, for pork belly barbeque. Right. Looks the same.
What's next?
I wanted to try the kimchi that you made!
Oh! It's this restaurant's key dish! Kimchi!
It's so good!
It tastes just like Korean kimchi!
- It tastes the same! / - Really?
(Time for some hands-on training)
Now it's time for some hands-on training.
You can order everything in single portions.
Menu explanation is essential for customers.
A glass of cold orange juice?
Now, it's time for the most important step, cooking!
Lots of pepper powder in spicy kimchi soup!
It's just as how she enjoyed it in Korea.
But mixed noodles look a little different.
(Indonesian sauces and even ketchup is added)
Ketchup?
From Indonesian spices to oyster sauce to ketchup!
It's a new variant of mixed noodles.
It's less spicy than Korean food
and it looks a little different, too.
This restaurant opened in 2013.
At first, they had trouble attracting customers,
but things have been getting better.
Now, even Korean residents come for Korean food.
You might not understand,
but such good rice cakes can't be found here.
Everyone, take a piece of lettuce.
It tastes better to eat it like this.
Relationship building with customers is also crucial.
Have it in one mouthful. Yes, like that.
You explain about the food and how to eat it.
It's written there, but not many people read it.
It's better to actually show it to them.
Right.
To Supartin, today has been a glimpse of
what she sees in her future.
While you're in Korea, prepare well.
Earn lots of money for your next business here.
Earn money...
When your contract ends,
be careful not to be become an illegal immigrant.
If you want to succeed, prepare well in Korea
and come achieve your dream in Indonesia.
What she learned today will someday
be of great help to her.
It has been an unforgettable day...
Supartin's family has prepared a big party.
It's for her youngest daughter, Supartin,
who had been away in Korea to earn money.
- Hi! / - Hello!
(Neighborhood friends)
It's your first time seeing the cooking process, right?
Supartin will be showing off her cooking skills today.
Try it. Try.
It's fresh because you just made it.
This is their first time to try Korean food.
(My turn to taste it)
Water. I need some water.
But Supartin, you made it yourself!
Although her cooking still needs improvement,
she's great at gathering people.
The whole village seems to be here.
Kimchi! Kimchi, anyone?
This is the most famous Korean food.
From kimchi to rice rolls, every dish is tried by all.
(Good!)
Supartin, go with rice rolls!
Korean pepper isn't that hot.
She tries it out of curiosity and goes...
It's so delicious!
It's so delicious!
(She doesn't forget to teach Korean to others)
Everyone wants to know what kimchi tastes like.
So they've been asking for more and more.
It's the superstar here.
Supartin feasts on all her favorite home dishes.
She's definitely the youngest at times like this.
So good!
Oh, my! It's a karaoke machine!
(Local singer)
(Haha)
Everybody is on the floor now.
(It has turned into a village dance party)
They must be practicing their moves every day!
Look at how synchronized they are!
"Gangnam Style."
Have you heard of this song?
You'll dance to it, right? You have to.
♪ Gangnam style ♪
Supartin, you seem to be the worst dancer here!
On the other hand, Supartin's brother is
really putting on that "Gangnam style."
(So much fun!)
Every day must be filled with fun in this village.
After a short but sweet vacation,
it's time for Supartin to go back to Korea.
Today, we'll be planting cabbage.
"Baechu" is cabbage in Korean.
Baechu.
- Kimchi. / - Kimchi.
Kimchi, baechu, kimchi, baechu!
(Not bad!)
What Supartin has prepared are cabbage seeds.
Someday, she says she'll make kimchi with them.
But the pots seem rather small...
(Hopefully, they'll grow big and healthy)
Anyway, we hope that the cabbages will grow
big and strong like Supartin's dream.
When I go back to Korea,
please take care of my cabbages for me.
We'll take good care of them even after you leave.
Yes. We'll all put in our efforts.
Supartin's lucky to have the support of her sisters.
If you just read it as it is,
it says, "Supartin's dream."
This is my dream.
My dream is to succeed after coming back
so that I won't have to go anywhere else for money.
Just like how these cabbages will grow...
Your dream, Supartin, will definitely come true.
- Let's go! / - Let's go!
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét