This program contains violence, sex, and inappropriate
or provocative dialogue.
It is intended for mature audiences.
Viewer discretion advised.
The characters and situations in this program are fictitious.
Any similarities to actual people, names, stories,
or any other events is purely coincidental.
CC: TELEMUNDO NETWORK
I just broke up with Albeiro for good.
Does that mean we...?
That doesn't mean anything.
All it means is that I need time alone.
Time to think.
Time to remember all I've yet to recall
of these past 20 years that got erased from my mind.
Yes, I understand.
What about us, though?
We'll be friends.
True friends. Real friends.
Friends through thick and thin, in good times and bad.
That's it, though. At least for now.
I understand... although I did get my hopes up.
I'll go pay the bill and get your clothes.
No...
I can't take this.
I hate her!
Seriously, girls.
That story sounds extremely farfetched.
I know it sounds ridiculous, Cata
but you can't ignore what's happened.
I'm not ignoring what's happened,
but I'm also not about to freak out
over something some witch told Paola how many years ago?
I'm not closing my eyes for a single second.
I'll protect Valentina with my shadow if I have to...
and I don't know about you, Catalina,
but I won't let Death take another loved one from me.
I'll tell Hernan Dario to be there for the professor thing.
No way! You can't tell him.
Hernan Dario broke up with me, remember?
I know, but this is bound to be dangerous
and we need a guy there.
You're right about that.
-Who should we ask? -What about Jota?
He acts silly, but he's built.
Please don't forget to come to Martina's burial tomorrow.
Of course we'll be there, Paola.
We'll all be there.
Girls... we need to stick together now more than ever.
Don't worry.
We'll tell the others to come, too.
Please do. Thanks.
If you need anyone to watch over Mariana or Valentina,
I'm here for you.
Thanks, Vane.
That's what friends are for.
We'll always be there for each other.
I've gotta go check up on Jota.
Want me to take you?
-You sure? -Yeah, it's on the way.
Plus I can check on them too.
Great, let's go.
Oh, Pao.
You need to graduate so you can focus on the pageant.
Yeah. I'll start tomorrow.
You're behind, girl.
I'll help you every step of the way.
And if you don't, I'll kill you!
No worries. -<i> OK.</i>
-Why are they acting so weird? -Oh, God.
I don't know, but...
Hey, Mom.
Valentina, what are you doing here?
I thought you were home already!
I was at the park chatting with Cata.
What happened?
I told you to go home hours ago, Valentina!
-Why didn't you? -Mom!
You've never been this overprotective,
not even when I was little. What's up?
Well, things change, Valentina.
How have things changed?
Well, we were watching TV inside and there was news...
Of a serial killer going around the neighborhood!
Yeah.
That's straight out of a horror flick.
Seriously?
It may sound like it, but it's true.
You need to be careful.
Yeah, Valentina.
Alright, I guess.
I'm usually on top of what happens here,
but I'll be careful, Mom.
We'll watch out for each other.
That's it? We can go now?
Yes, ma'am.
If you stay past the hour, you'll be billed another night.
No, thanks. We're leaving.
<i> Nurse needed in the ER.</i>
-Colonel, how are you? -Howdy, Colonel!
Have you reviewed our case, sir?
I have excellent news for you.
You're being released.
-You're free to go. -Free?
We're free!
I told you Jesus was testing our faith!
Never lose faith!
Your prayers must've been heard and answered.
I'm thrilled about being released,
but I need to know what'll happen with me and my wife.
We need to reverse the damage Diabla's done to us.
Guess what?
The DA in charge of your case is imprisoned in Bogota.
He was sentenced for covering for
two confessed drug traffickers despite all the evidence.
Your criminal records have since been expunged.
Congratulations, Mr. Journalist! You and Ms. Lucia.
This is great!
Honey!
-Free at last! -Finally!
Congratulations on being impeccable citizens.
Let's talk in my office for a moment.
Sure.
You must love her. Love Yesica...
No...
<i> She will be your only love.</i>
You will have eyes for no other woman.
No...
You must love her.
No!
Love her...
I love you, Yesica.
I love Yesica.
Enough.
Enough!
No more! No More!
We're leaving.
Let's go.
Thanks for everything, Catalina.
Oh, Vane. It was nothing.
What are friends for?
-Honey! -Baby!
Baby Jota!
-I'm so happy to see you again! -I'm thrilled you're free again.
Thank you so much.
The important thing is, our records have been cleared.
The Colonel will be presenting evidence to the new DA soon.
We're meeting with the DA tomorrow.
That's great!
If you need a letter of recommendation, just ask.
Thanks, Cata.
Oh, Cata!
I was so happy, I forgot to say hi!
I'd like to take this moment to thank you,
but decline your offer for a letter of accommodation.
What we really need is a godmother for our baby.
Would you like to be our baby's godmother?
We've been thinking of who to ask and thought...
who better than Catalina?
I'd love to!
Yes!
I'd love to be your baby's godmother.
Thank you so much, Cata.
Thank you!
For a godmother you've got guns!
Just a little joke I thought of.
Always the joker, Jota.
I've had to deal with that
-for the past few days. -We had a great time locked up!
Right.
Need a ride? My car's outside.
-Yes, please! -Thank you.
You go ahead, honey. [Hablan al unísono]
-You look a bit... -Yeah, I'm a bit beat up...
Please don't forget about Martina's burial tomorrow.
I'll be there, Vane.
Paola really needs us right now. Don't worry.
What now?
I don't know where we can go.
I've always lived wherever I've worked.
I can't take you home, either.
Albeiro's there and regardless of what happened,
he deserves my respect and my mourning.
Your mourning?
Apparently we've been together for the past 20 years.
20 years...
That's a lifetime.
That's the lifespan of a young person...
and I'll mourn that loss as long as necessary.
Well, what now?
No one can ever have my heart or my body.
Where to now?
I have no idea. A hotel's our best bet.
Yes, I think so.
Let's go.
20 years... 20!
<i>Half of my entire ------- life.</i>
<i> My daughter's age.</i>
<i> The light of my life.</i>
<i> Lord, why'd it have</i> <i> to be this way?</i>
<i> Why'd you take my woman?</i>
<i> What'd I do to deserve this?</i>
<i> Hilda...</i>
<i> Why'd you leave me?</i>
Don't leave me, honey.
Don't leave me...
Enough!
Make it stop!
Please make it stop!
Dad, what is it?
Dad?
Oh, Dad.
There, there. I'm here for you.
Come on.
What happened?
Help me out.
That's it.
There we go.
Talk to me. What happened?
What is it?
It hurts...
My soul hurts... my life hurts.
Everything hurts.
I feel you, Dad. I understand you.
I'm hurting, too... deep down inside.
Yet here I am, with you.
What does this taste like, anyway?
It tastes like medicine for a broken heart.
Alright, then.
Here's to getting drunk for the first time, and with you.
I never thought...
I'd end up drinking with my daughter.
But you know what?
You're the best drinking partner I could have right now.
I'm here for you, Dad. Always will be.
You can count on me.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét